|
- 竹內まりや September 歌詞
- 竹內まりや
- 辛子色のシャツ追いながら
追逐著穿著芥末黃色襯衫的身影 飛び乗った電車のドア 跳上了電車車門在我背後關閉 いけないと知りながら振り向けば隠れた 儘管清楚不可以還是他一回頭就藏起來 街は色づいたクレヨン畫涙まで染めて走る 街道像是色彩繽紛的蠟筆劃連我的淚都飛快沾染 年上の人に會う約束と知ってて 清楚要與年齡大些的人見面的約定 September そしてあなたは September 接下來你就 September 秋に変わった September 消失在秋天 夏の日射しが弱まるように心に翳がさした 心中如消失的夏日陽光般籠上一層陰翳 September そして九月は September 接下來九月 September さよならの國 September 迎來了告別 解きかけてる愛の結び目涙が木の葉になる 漸漸松解的愛之結淚水化作枯葉
想去找那個人拜託把他還給我 會ってその人に頼みたい彼のこと返してねと 但因為太脆弱說不出口嘴唇也僵硬了 でもだめね気の弱さくちびるも凍える September 接下來你就 September そしてあなたは September 消失在秋天 September 秋に変わった 連話都不再跟我說就是厭煩我的證明 話す事さえなくなるなんて私に飽きた証拠 September 接下來九月 September そして九月は September 迎來了告別 September さよならの國 流轉的季節景像中最為寂寞的月份 めぐる季節の彩りの中一番淋しい月 借來的字典明天就要還回去 借りていたDictionary 明日返すわ 只有“Love”這個詞被挖下來之後 “Love”という言葉だけ切り抜いた後 那就是Good-bye Good-bye それがGood-bye Good-bye September 接下來你就 September そしてあなたは September 消失在秋天 September 秋に変わった 只留下我獨自傷神這就是僅剩的溫情 私ひとりが傷つくことが殘されたやさしさね September 接下來九月 September そして九月は September 迎來了告別 September さよならの國 在那三色海邊的衣服也不會再穿了 トリコロールの浜辺の服も二度と著ることはない
|
|
|