|
- Rolf Sanchez Como Tu 歌詞
- Rolf Sanchez
- Ahora que te fuiste lejos
如今你已離去 Es cuando más me haces falta 在我最需要你時 Ando buscando consejos 我正在尋求忠告 Pa que vuelvas a mi 讓你回到我身邊 Waar is de liefde gebleven? 愛情到底去哪了? Het heeft ons niet meegezeten 我們之間沒能奏效 Ik zou het willen vergeten ook al dat niet 我想任往事隨風飄去,即使我無法忘懷 Dime que hacer? 告訴我該怎麼辦? Que el tiempo se nos va 流光瞬息 Ya no lo pienses mas 別再猶豫 Vivamos el momento 讓我們活在當下 Por esta vez 為了這次 Deja el pasado atrás 拋開過去 Vamos a aprovechar 隨心所欲 Como la última vez 諸如上次 Het maakt mij niet uit dat zij 我不在乎她是否 Zien dat we wat van plan zijn 看到我們的計劃 O, laat de nacht maar lang zijn 讓夜晚變得漫長 Want ik wacht niet meer 因為我不再等待 Como tú no hay nadie más 沒有人會像你一樣 Yo no quiero otra Lady 我不想要別的女人 Lo dejemos pa later 讓我們另當別論吧 Lo que podemos hacer una y otra vez 我們能做的唯重蹈覆轍 Ik heb niks anders nodig je bent genoeg 我別無所求,有你足矣 Zelfs je boze woorden die klinken zoet 即使是你憤怒的話語,聽起來亦很甜蜜 Het leven zonder jou doet me helemaal nada 沒有你的生活,我行如走屍,生不如死 Te digo que no 我告訴你 De vacaciones en punta cana no 在蓬塔卡納度假 En paris un fin de semana no 亦或在巴黎度過一個週末 Si no estás conmigo no quiero nada 若沒你為伴,我別無他求 Want ik wacht niet meer 因為我不再等待 Ik wacht niet meer 我不再等待 Yo lo tengo claro desde el primer día 從第一天起我便已明白 Te quiero en mi foto y en mi biografía 我希望你出現在我的照片和傳記裡 Yo me puse loco Baby y te perdí 我瘋了,寶貝,我失去了你 Pero la lección te juro que aprendí 但我發誓,我已學到的教訓 Ik sta voor je klaar 24/7 我全天候為你守護 Alles wat ik hebzal ik aan je geven 我會給你我的一切 Si quieres la luna voy en Cohete 如果你想要月亮,我便乘上火箭 Si quieres venir te compro el billete 如果你想要來找我,我為你買票 Het maakt mij niet uit dat zij 我不在乎她是否 Zien dat we wat van plan zijn 看到我們的計劃 O, laat de nacht maar lang zijn 讓夜晚變得漫長 Want ik wacht niet meer 因為我不再等待 Como tú no hay nadie más 沒有人會像你一樣 Yo no quiero otra Lady 我不想要別的女人 Lo dejemos pa later 讓我們另當別論吧 Lo que podemos hacer 一切終究於事無補 Te digo que no 我告訴你 De vacaciones en punta cana no 在蓬塔卡納度假 En paris un fin de semana no 亦或在巴黎度過一個週末 Si no estás conmigo no quiero nada 若沒你為伴,我別無他求 Want ik wacht niet meer 因為我不再等待 Ik wacht niet meer 我不再等待 Nu zijn we hier met z'n tweeën 如今,只有你和我 Het heeft ons niet meegezeten 我們之間沒能奏效 Toch altijd samen gebleven 即使一直待在一起
|
|
|