|
- 吉田拓郎 落陽 歌詞
- 吉田拓郎
- しぼったばかりの夕陽の赤が水平線からもれている
夕陽的紅色逐漸變弱消逝,依稀從海平線上漏出點餘輝 苫小牧発・仙台行きフェリー 我乘上了從苫小牧出發前往仙台的渡輪 あのじいさんときたらわざわざ見送ってくれたよ 說起來那位大爺,特地前來為我送行 おまけにテープをひろってね女の子みたいにさ 他甚至還撿起了送別彩帶,就像女孩子一樣 みやげにもらったサイコロふたつ手の中でふれば 從他那裡拿到兩個骰子作為餞別禮物,在手裡不停搖晃 また振り出しに戻る旅に陽が沈んでゆく 再次回到出發地的歸途中,夕陽漸漸下沉
女や酒よりサイコロ好きですってんてんのあのじいさん 比起女人和酒更喜歡骰子,那位大爺輸掉了他的一切 あんたこそが正直ものさ 你可真是老實的人啊 この國ときたら賭けるものなどないさ 在這個國家,沒有什麼值得一賭的東西 だからこうして漂うだけ 因此我也就這樣漂泊在世 みやげにもらったサイコロふたつ手の中でふれば 從他那裡拿到兩個骰子作為餞別禮物,在手裡不停搖晃 また振り出しに戻る旅に陽が沈んでゆく 再次回到出發地的歸途中,夕陽漸漸下沉 music. .. サイコロころがしあり金なくしフーテン暮らしのあのじいさん 就這麼搖晃著骰子輸光了錢,瘋癲過活的老大爺 どこかで會おう生きていてくれ 在某處再次相遇時,希望你還好好活著】 ろくでなしの男たち身を持ちくずしちまった 沒用的男人們,就這樣毀掉了自己的人生】 男の話を聞かせてよサイコロころがして 告訴我男人的故事吧,搖起手中的骰子】 みやげにもらったサイコロふたつ手の中でふれば 從他那裡拿到兩個骰子作為餞別禮物,在手裡不停搖晃】 また振り出しに戻る旅に陽が沈んでゆく 再次回到出發地的歸途中,夕陽漸漸下沉】
|
|
|