|
- Equilibrium Wirtshaus Gaudi 歌詞
- Equilibrium
- Wirtshaus Gaudi
(高迪酒館) 感謝MV歌詞翻譯:paracletus 和我十歲兒子共同翻譯,如有錯誤請見諒:) Mein neuer Bierkrug der ist leer 我的大酒杯是空的 Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her? 我在哪裡才能再添一杯? Ich schwing mich auf das Pferd geschwind 讓我立刻騎上我的高頭駿馬 Mal schau'n was ich zu zechen find 去找尋能大喝特喝的地方... ... Dort - Ein Haus - Das schaut nach Schenke aus 那裡,一座房子,看起來像是不錯的酒館 Mach hoch die Tür - Das Tor weit 終於打開了那扇牛仔門 Der Robse ist bereit Der Robse(主唱VOCAL) 已經準備開喝! Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll 你好,親愛的老闆,請把我的大酒杯給倒滿! Ganz randvoll - So ist's toll 全部倒滿,就這麼滿! Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir 你好,親愛的老闆,過來和我坐一起來! Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier 過來的時候再給我帶杯啤酒 Sind die Krüge leer 酒杯怎麼又空了呢? Die Kehle nicht mehr nass 我的喉嚨又開始乾渴了! Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass 讓我們再打一桶繼續開喝吧! Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll 你好,親愛的老闆,請把我的大酒杯給倒滿! ganz randvoll - Sonst sing‘n wir nicht in Moll 趕緊倒滿,要不然我們就沒法在這裡唱歌了! So langsam herrscht hier reges treiben 如此緩慢的生活實在太沉悶 Denn keiner wollt zu Hause bleiben 沒人願意再呆在家裡 Die Frauen tanzen und die Männer auch 男人女人們都歡快的跳起舞來 Und immer dicker wird der Bauch 肚子也被冰啤撐的大大的 Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll 你好,親愛的老闆,請把我的大酒杯給倒滿! Ganz randvoll - So ist's toll 全部倒滿,就這麼滿! Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir 你好,親愛的老闆,過來和我坐一起來! Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier 過來的時候再給我帶杯啤酒 Sind die Krüge leer 酒杯怎麼又空了呢? Die Kehle nicht mehr nass 我的喉嚨又開始乾渴了! Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass 讓我們再打一桶繼續開喝吧! Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll 你好,親愛的老闆,請把我的大酒杯給倒滿! Ganz randvoll - Ja so ist‘s Moll 全部倒滿!是的!就這麼滿! 翻譯:射進心臟的子彈和十歲的波波
|
|
|