|
- 佐々木恵梨 Ring of Fortune 歌詞
- 佐々木恵梨
- 光を集めて夜空の彼方へ
流光雲集朝向夜空的彼方
離殤回憶盈滿眼眶 さよならの想い出を 凝視的夢遙遙無盡 瞳にたたえて見つめる夢遠く 瀕臨崩潰泡沫一般飄渺回憶 壊れてしまううたかたのメモリー 寂寥孤淚悄然拭去 寂しさの涙そっと拭こう 伸出的手恍若摩天輪捕捉世間悠悠柔情
似乎即將覺醒昔日記憶碎片 伸ばした手は観覧車優しくとらえて 默默俯首祈禱著快點消散 目覚めそうな記憶の欠片 可你卻在茫茫人海裡尋覓到了我的聲音 うつむいて消えてほしいと祈るけど 時鐘指針開始運轉黑白世界重著繽紛
可塑之心溢放流彩 君が見つけてくれたこの聲を 勿相忘鐫於心 動き出した時計の針世界はやがて色づいて 直至有朝一日我們再度相逢 プラスチックな心が輝き出すよ 日暮時分華燈初上 忘れないでおぼえていて 小小貢多拉向著天際緩緩上升 いつかまた巡り會える日までずっと 鄰座的你那份獨有溫暖
可淚卻為何自臉頰流下 夕暮れ燈る光 旋轉不斷的摩天輪隨之輕輕搖曳 小さなゴンドラ上ってゆく空へ 胸口深處撕心裂肺 隣に座る君のぬくもりに 靜靜仰望窗外流動的雲 なぜかな涙が頬を伝う 希望就此兩人相依相偎至永恆
命運之環輪迴反复思緒終將合而為一 巡り廻る観覧車靜かに揺られて 探尋答案不斷祈禱未來 胸の奧が張り裂けそうで 不要迷失請一定相信 窓の外流れる雲見上げてた 回憶終會成為現實
瀕臨崩潰的一切記憶 ずっとこのままふたり寄り添って 默默俯首祈禱著永不消散 運命の輪繰り返せば想いはやがて繋がるよ 可今夜時光已宣告美夢之終 答えを探し未來へ願い続ける 毫無恐懼世界仍著溫柔色彩 迷わないで信じていて 是你在茫茫人海裡尋覓到了我的話語 想い出は本物になるから 命運之環輪迴反复思緒終將合而為一
可塑之心不再空虛 壊れそうな記憶のすべて 勿相忘鐫於心 うつむいて消えぬようにと祈るけど 直至有朝一日我們再度相逢
今夜夢の時間は終わり告げる 怖くないよ世界はまだ優しく色づいてるから 君が見つけてくれたこの言葉を 運命の輪繰り返せば想いはやがて繋がるよ プラスチックな心が満たされていく 忘れないよおぼえてるよ いつかまた巡り會える日までずっと
|
|
|