|
- 浮森かや子 魔女狩り 歌詞
- 浮森かや子
- 彼女は今日も種をまく
今天她也在播撒著種子
我也曾有過所愛之人 Flieci Rismen klyobe lodonon 那個人現在身處墓穴之中 Rondibell borleses houdiudon 丟下了我去往墓穴之中 Flieci Rismen glyobe lodonon 已註定無法再相見 Rondibell borleses houdiudon 人世間幾度滄海桑田
只有我永遠不變 愛しい人が居りました 愚蠢地沉浸在夢境中 あの人も今は墓のした 無法捨棄那昔日的戀慕 わたしを置いて墓のした 逐漸逼近的腳步聲 まみえることもかなわない 木炭和鐵鏽的味道
為了製裁永生的她 人も世界も色を変え 世界搖動著 わたしだけが変わらない 花朵芬芳的春天草木繁茂的夏天 愚かで夢見がちな侭 碩果累累的秋天森林沉眠的冬天 古びた戀慕も捨てられず 這世界瞬息萬變只有她停駐不前
人們紛紛叫囂著“那傢伙是魔女!” 迫り來る足音 嵌入肌膚的枷鎖 木炭と錆のにおい 即使被神明的火焰灼燒 変わらぬ彼女を裁く為 我也無法去往你身邊嗎 世界が揺れる 咒罵不絕的廣場熊熊燃燒的廣場
烈焰不斷傾注在時代的提線木偶 花煙る春(A fairai) 草木しげる夏(Heeru) 撕心裂肺的尖叫消失在晴朗天空 甘く実る秋(Roian) 森が眠る冬(Mabyui) 當火種熄滅之時“已空無一人” 世界は急ぎ足歩めない彼女 兩次三次眨眼茫然地扇動睫毛 人々は叫んだ“あいつは魔女だ(Mewel vewel sel)” 四次五次響起骨骼扭曲的旋律
掃去柔軟的灰燼伸出白皙的手臂 肌に食い込む鎖 她的聲音低語“我還活著” 神様の炎に焼かれても 今天她也在播撒著種子 あなたのもとへいけないのですか 目送心愛的季節流逝
永世不變的她的故事 罵聲の響く広場燃えさかる広場 將會永永遠遠繼續下去吧 我先と火を注ぐ時代の操り人形(マリオネット) 甲高い叫びが晴れた空に消える 火種がなくなれば“もう誰も居ない(El wel mel dori)”
二度三度まばたくうつろな睫毛の羽音 四度五度きしんだいびつな骨のリズム 柔らかな灰を退け白く伸びた腕 彼女の聲が鳴いた“わたしは生きている(Ci vel sel feyre)”
Flieci Rismen klyobe lodonon Rondibell borleses houdiudon Flieci Rismen glyobe lodonon Rondibell borleses houdiudon
彼女は今日も種をまく いとしい季節を見送って 変わらぬ彼女の物語 いついつまでも続くでしょう
|
|
|