|
- yozuca* レンブラントの光 歌詞
- yozuca*
- レンブラントの光- yozuca*
雲隙灑落之光- yozuca 詞:yozuca*
從這裡能夠看到的風景 ここから見(み)える 我一直以來都在註視著 景色(けしき)をずっとずっと見(み)ていた 直到現在你仍陪在我的身邊
隱約有著這樣的感覺 今(いま)も隣(となり) 今日的別離 にいるようなそんな気(き)がして 是為了有朝一日
我們能跨越時間的輪迴重逢 さよなら 這是那天我們許下心願的 それはまたいつか巡(めぐ)り 小小的約定 會(あ)えますようにと 我將永遠銘記於心
在我心靈的最深處 小(ちい)さく願(ねが)った 你一直都不曾消逝 約束(やくそく)だよ 向我展露著那般溫柔的笑容
這個瞬間 忘(わす)れたりしない 從雲彩的間隙中
傾瀉而下的那陽光 いつも心(こころ)の奧(おく)の 正在翩翩起舞 奧(おく)あなたはここにいる 遠方的你也能看見嗎?
想要見你 柔(やわ)らかく笑(わら)ってる 哪怕只有一次我也心滿意足
自那以後已經迎來了多少個淚雨交織的季節 今(いま) 將這沒有你的世界都浸濕了吧 雲(くも)の隙間(すきま)に 那一天的笑容與淚水那徹夜傾訴的日子 射(さ)す光(ひかり)が 擁抱著這一切向前邁出腳步 舞(ま)い踴(おど)る 我將永遠銘記於心 あなたにも見(み)えますか? 在我心靈的最深處
你一直都不曾消逝 會(あ)いたい 那般溫暖地搖曳著
一直以來正是這份溫暖化作了我的堅強 もう一度(いちど)だけ 自你而生的這份堅強
想要見你哪怕只有一次... あれからもぅ何度目の雨降る季節が 究竟還要呼喊多少次
才能將我的聲音傳達給你 あなたのいない世界を濡らしただろう… 這個問題的答案無論是誰都不得而知
追尋著答案的我 あの日の笑顏も涙も語り明かした日々も 孑然一身...
在我心靈的最深處 全てを抱きしめて歩いてく 你一直都不曾消逝
向我展露著那般溫柔的笑容 忘れたりしない 這個瞬間從雲彩的間隙中傾瀉而下的那陽光正在翩翩起舞
遠方的你也能看見嗎? いつも心の奧の 想要見你
哪怕只有一次... 奧あなたはここにいる
暖かく揺れている
その溫もりはいつでも僕の強さになる
あなたから生まれてる
會いたいもぅ一度だけ…
どれだけ叫び続ければ
この聲は屆きますか?
誰にも分かるはずの ないこと問いかけた
ひとり…
いつも心の奧の 奧あなたはここにいる
柔らかく笑ってる
今雲の隙間に射す光が舞い踴る
あなたにも見えますか?
會いたい
もぅ一度だけ…
|
|
|