|
- 鎖那 ニゲラの花束 歌詞
- 鎖那
- 編曲:n.k
雨後的月台 雨上がりのホーム 沉浸在回憶中的我 思い出しているのは、僕 因為這印有波爾卡圓點飄動著的緞帶
所看到的你 ポルカドットのリボン 眨眼的瞬間 揺らした君が見えたから 被按下的快門
彷彿塗上色彩的午後兩點半 まばたきするんだ ❀還記得那漫天飛舞的花瓣的名字 切られたシャッター 「好久不見了呢」竭盡全力才流露出的心情 色を塗られたような午後二時半 ❀你輕喚著花瓣的名字
用雪白的手輕撫道「稍微成長了呢」 ❀舞う、花びらの名前覚えてる 光芒閃耀 「久しぶりだね」とこぼれた僕の精一杯さ 熟悉的街景 ❀君、花びらの名前呼んでいる 沉浸在回憶中的你 「少し伸びたね」と白い腕がなでた 稍微大點的帽子 きらめいて 可以更好地遮陽你笑著說
眨眼的瞬間 見慣れてた街並み 被按下的快門 思い出しているのは、君 彷若汽笛響起的午後四點半
❀還記得那漫天飛舞的花瓣的言語 大きめの帽子は 「大城市是怎樣的啊」晚風呼嘯而過 日よけのためと笑うのだ ❀你輕喚著花瓣的名字
裝作大人模樣「踮起腳尖」 まげたきするんだ 心緒清明 切られるシャッター 其實已經知道了呢 音が鳴るような午後四時半 一直低著頭真是對不起
眨眼的瞬間 ❀舞う、花びらの言葉覚えてる 被按下的快門 「都會はどう?」つんとする夜の風が吹く 等待著那似褪色的首班車 ❀君、花びらの名前を呼んでいる ❀還記得那漫天飛舞的花瓣的名字 「背伸びしてはさ」なんて大人のフリ 「和你很像的花呢」竭盡全力才提出的想法 ゆらめいて ❀你輕喚著花瓣的名字
我哭聲道「遇見你真好」 本當はもう、わかってた 揮手目送著那逐漸變小的列車 うつむいてごめんね
まばたきするんだ 切られたシャッター 色落ちしたような始発を待つ
❀舞う、花びらの名前覚えてる 「君に似た花」と差し出す僕の精一杯さ ❀君、花びらの名前呼んでいる 「會えてよかった」僕は泣いてた 小さくなる列車手を振った ❀
|
|
|