|
- Tessa Violet haze 歌詞
- Tessa Violet
- I used to be
我曾經 Overwhelmed by every little thing 被生活中無數小事所擊倒 Torn apart unraveled at the seams 所撕裂所瓦解 I think it rooted in the way i breathe 這大概植根於我的生命中吧 And i get drunk 我喝醉了 On a boy who asks me if i'm up 他問我是否喝醉了 Tells me he can't understand his luck 他說他無法相信他的運氣 To know me to love me to hold me 可以認識我愛我抱緊我 Show up 出現 I'll be your empathetic savior 我將成為你善解人意的拯救者 Call me up i'll meet you later 打給我我待會就來和你見面 You can praise me for the way 你可以稱讚我 I always know just what to say 因為我一直知道該說什麼 I'll carve into your ribs and leave you crying for a kiss 我將會把我雕刻進你的肋骨然後離開哭著懇求一個吻的你 Just for kicks 只為了樂趣 Cause nothing satiates me 沒有東西可以滿足我 And i don't think that i hate me 我也不覺得我恨我自己 But bad or good seems nothing could 但無論好事還是壞事看起來似乎 Take away this tasteless haze and 都無法消弭這片乏味的陰霾 Nothing overtakes me 沒有什麼可以壓倒我 And i think i'm going crazy 我覺得我快要瘋了 But bad or good seems nothing could 但無論好事還是壞事看起來似乎 Take away this tasteless haze of mine 都無法消弭我的這片乏味的陰霾 I met a boy 我遇到一個男孩 Who never knew the taste of haze 他從未體會過陰霾的滋味 To him the whole world is a stage 對他而言整個世界就是一個舞台 While i am fifty shades of beige 而在我眼中世界卻被一層枯燥的黃色煙霾所籠罩 Sometimes i think is this the way i'm supposed to be 有時候我會想這就是我應該有的樣子呢 Was i just built differently 還是我被這個社會扭曲成了這個模樣 Or is there something wrong with me 亦或是我有什麼毛病 Cause there's a circuit in my chest 因為你看在我的胸口有一組電路 Unconnected from the rest in my mind 它不與我的大腦相連 And it's the spot where mywords are getting caught 這就是我內心的話語被攔截的地方 And i try to walk it off but my brian is filled with fog disconnecting my mouth from my thoughts 我試著抵抗它但是我的腦海充滿了煙霧使我無法說出內心的想法 And nothing satiates me 沒有東西可以滿足我 And i don't think that i hate me 我也不覺得我恨我自己 But bad or good seems nothing could 但無論好事還是壞事看起來似乎 Take away this tasteless haze of mine 都無法消弭這片乏味的陰霾 Nothing overtakes me 沒有什麼可以壓倒我 And i think i'm going crazy 我覺得我快要瘋了 But bad or good seems nothing could 無論好事還是壞事看起來似乎 Take away this tasteless haze of mine 都無法消弭我的這片乏味的陰霾 Nothing satiates me 沒有東西可以滿足我 And i don't think that i hate me 我也不覺得我恨我自己 But bad or good seems nothing could 但無論好事還是壞事看起來似乎 Take away this tasteless haze and 都無法消弭這片乏味的陰霾 Nothing overtakes me 沒有什麼可以壓倒我 And i think i'm going crazy 我覺得我快要瘋了 But bad or good seems nothing could 但無論好事還是壞事看起來似乎 Take away this tasteless haze of mine 都無法消弭這片乏味的陰霾
|
|
|