- いとうかなこ Lullaby Blue 歌詞
- いとうかなこ
- ......
The lonely world 這孤獨的世界 Never cares 從未關心 It never sees through the dark 也從未看穿過黑暗 Divided from 從幸福中 Happiness 抽離 Sealed the smile so it won't hurt 脆弱的笑容卻仍在他面龐 The light maybe blue 那光芒或許憂鬱 But my heart's with you 但我的心與你共存 Is it true 真的嗎 Oh Is it true 是真的嗎 Is this where I belong 這是屬於我的地方嗎? The only world 這僅存的世界 I ever knew 我不曾知道 It was never warm like this 他竟能如此溫暖 Deprived of 被剝奪了 Happiness 幸福 I never knew life as it is 我從未意識到為此而生 The light is blue 那光芒或許憂鬱 But now my heart is with you 但現如今我的心與你共存 This is true 真的嗎 This is 這是...... Where my heart truly belongs 我的心到底該屬於那裡 Can you hear the melody 你感受到了這旋律嗎 Sing the song to you from my heart 由心而生為你唱的歌謠 In a sweet slow lullaby 甜蜜又溫柔的安眠曲 When I look in to your eyes 當我凝望你眼眸 Maybe you'll never understand 也許你從未明白 What you truly mean to me 你的存在對我意味著什麼 You make me whole 你是我的一切 When I' m by your side 當我伴你左右時 Now I know my destiny 現在我知道了我的命運 Reaching out for you from the dark 你伸出雙手驅散黑暗 Such a sweet little lullaby 如此甜蜜的小搖籃曲 How afar I'll know your mine 無論相隔多遠我都將感受到你存在 Now I know the end is near 現在我知道一切都終止了 And the promise is fulfilled 承諾兌現時 You'll know, you will know 你會知道,你會知道的 When you truly hear 當你真的聽到 My voice 我的聲音 Can you hear my voice 你能聽到我的聲音嗎? The lonely world 這孤獨的世界 Only lies 無盡的謊言 It never answered to my call 我的話得不到任何回音 Blinded in 在黑暗中 Darkness 迷失方向 Not knowing what love means 不知道所謂愛為何物 The light maybe blue 那光芒或許憂鬱 But my heart is with you 但我的心與你共存 Is it true 真的嗎 Oh Is it true 噢這是真的嗎? Is this where I belong 這是屬於我的地方嗎? Caught in a swirl 深陷其中 I never cared 我從不在意 I never knew a love like this 我從未感受過這樣的愛意 Behind the fake 隱藏在幸福背後的 Happiness 虛假 I thought my life will end like this 我以為我的生命就此終結 The Light is blue 那光芒或許憂鬱 But now my heart is with you 但現在我的心與你共存 It is true 真的嗎 It's true 這是真的嗎? Now my heart truly belongs 此時我心所屬 Can you hear the melody 你感受到了這旋律嗎 I will sing the song from my heart 我由心而生所唱的歌謠 With my love as your lullaby 飽含我愛意的搖籃曲 I will never leave your side 我永遠不會離開你 Maybe you'll never understand 或許你從未明白 What I truly feel inside 我內心的真實感受 But you make me whole 但你是我的全部 When I'm by your side 當我伴你左右時 I am touched by my destiny 我會感謝命運 Hold my hands high up from the dark 你從黑暗中將我拯救 Such a sweet little lullaby 像一首甜蜜的小搖籃曲 When I feel your love inside 當我感受到了你的愛意 After every thing is lost 在失去了所有以後 The promise will remain 承諾依舊持續 You'll know, you will know 你會知道,你會知道的 When you truly hear 當你真的聽到 My voice 我的聲音 Can you hear the melody 你感受到了這旋律嗎 Sing the song to you from my heart 由心而生為你唱的歌謠 In a sweet slow lullaby 甜蜜又溫柔的安眠曲 When I look in to your eyes 當我凝望你眼眸 Maybe you'll never understand 也許你從未明白 What you truly mean to me 你的存在對我意味著什麼 You make me whole 你是我的一切 When I'm by your side 當我伴你左右時 Now I know my destiny 現在我知道了我的命運 Reaching out for you from the dark 你伸出雙手驅散黑暗 Such a sweet little lullaby 如此甜蜜的小搖籃曲 How afar I'll know your mine 無論相隔多遠我都將感受到你存在 Now I know the end is near 現在我知道一切都終止了 And the promise is fulfilled 承諾兌現時 You'll know, you will know 你會知道,你會知道的 When you truly hear 當你真的聽到 My voice 我的聲音 Can you hear my voice 你能聽見我的聲音嗎?
|
|