|
- Tatar Хайрыг хүндэл 歌詞
- Tatar
- Тэрээр хулгай сайн хийнэ өөрийн чадал хирээр
他是個無所不偷的小偷 Сантeхникч нэрээр хүний хөрөнгө орон гэрээр 以水管工的身份穿梭民宅 Yнэ цэнэтэй дэл сул юм үнэхээр их эрж хайдаг 尋覓著有價值的東西 Тэр их айдаг тэр цагдаагаас эмээж байдаг 他害怕警察時刻警惕著 Түүнд боломж гарвал айлын хаалгыг үлгэрийн юм шиг нээнэшд гээнэшд 一有機會就像電影裡一樣撬開人家房門 Ажлаа дуусгаад яг л тэнд ул мөр үлдээнэшд “完事”後難免會留下線索 Тэр этгээд өөрийн ажлыг нэг иймэрхүү маш их сайн хийдэг 他很擅長這一行 Айлын үүдэнд ажлаа дуусгаад сүүлд нь нусаа нийдэг “完事”後會在人家門口擤個鼻涕 Зөв шударга амьдарч байна хэмээн мөрөөдөх дуртай 想像著自己活得正直 Харамсалтай нь хулгай хийхдээ арай илүү уртай 偷東西倒是挺有一手 Бусдыг бодвол хүнлэг сэтгэл эелдэг даруу зантай ч 雖然跟別人比起來挺謙虛 Ганц сурсан юм нь энэ юм болохоор тэр хулгайч 遺憾的是學到的只有偷東西 Өөрийн болчимгүй алдаа дутагдлын эрхээр 因為放任自己不改缺點 Ийм нэгэн амьдарлаар амьдрах болсон хатуу бэрхээр 走上了這條不歸之路 Тэр муу нэртэй хүмүүс түүнийг хардаж сэрдэж гүтгэнэ 被惡人欺負又冤枉 Амьдрал хатуу болох тусам амьдарлын төлөө зүтгэнэ 生活越是苦越拼命 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Хайраа нээсэн сэтгэл шүүдээ зөвхөн хайртай хүндээ л 是只為他愛的人而敞開的真心啊 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Хайртай гэсэн сэтгэлийг нь битгий гомдоо 不要傷害他人的心 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Бусдаас хайрыг хүртэхэд гэмгүй учир үүнд л 被他人愛,你不會損失什麼 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Түүний хайрыг хүндэлсэн бол тэр шал ондоо 如果尊重他的愛,他會判若兩人 Хөрш айлын хүмүүс ажилдаа явж байхад тэр ганцаар завтай 街坊鄰居都忙著工作只有他閒來無事 Ийм амьдрал түүнд таалагдахгүй байгаа нь лавтай 這種生活不是他想要的 Ийм амьдрал нэгэн бодлын тэрүүхэн тэндээ давгүй 這種生活讓他不爽 Нөгөөтэйгүүр харамсалтай сэтгэл санаа тавгүй 讓他心情煩躁,悔不當初 Тэр уг нь хөгшин болсон эжий аавдаа хайртай 他曾很愛自己年邁的父母 Тооны олимпиадын баярын бичиг хоёрдугаар байртай 也曾拿過奧數競賽第二名 Дунд сургуульд байхдаа онц сурдаг л байсан 中學時期也曾名列前茅 Дурлаж явсан хайрлаж явсан найз охинтой байсан 也曾有過熱戀的女朋友 Гэтэл найз охиндоо хаягдаад бүгдийг дотроо бодсон 但是被女朋友甩了,讓他陷入深思 Юу бодож тэгсэн юм бол бүгдийг орхиод одсон 不知為何拋下一切背井離鄉 Тэр охиныг үнэн сэтгэлээсээ хайрладаг байждээ 他是真心愛那個女孩 Хөвгүүн одоо ийм хүн охин яаж мэдэхэв дээ 他現在這般狼狽,女孩怎會知道呢 Түүний нулимс газар уналгүй хацартаа нэвчсэн 他的眼淚沒落地,滲進了他的臉頰 Зөвхөн хайртай охин гэсэн сэтгэлээ тэвчсэн 放下了只愛她的那份心 Тэр ингэж удаан тэвчиж чадахгүйгээ мэдсэн 他知道自己忍受不了多久 Иймээс бүгдийг орхиод явахаар шийдсэн 所以決定拋下一切離開 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Хайраа нээсэн сэтгэл шүүдээ зөвхөн хайртай хүндээ л 是只為他愛的人而敞開的真心啊 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Хайртай гэсэн сэтгэлийг нь битгий гомдоо 不要傷害他人的心 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Бусдаас хайрыг хүртэхэд гэмгүй учир үүнд л 被他人愛,你不會損失什麼 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Түүний хайрыг хүндэлсэн бол тэр шал ондоо 如果尊重他的愛,他會判若兩人 Түүний сэтгэл санаа одоо дээсэн дөрөө 他現在意志搖擺不定 Тэр өөрөө сайн муу үйлийн ялгаа зөрөө 他在善與惡的十字路口 Тэр хөөрхий найз охиндоо хаягдлаа гээд хуруу гараа зүсээгүй 他沒有因為被女朋友拋棄而割腕 Түүнийг ийм байдалд оруулахыг тэр охин хүсээгүй 女孩想不到他會成為這個樣子 Төрсөн нутаг эх орон эжий ааваа голов уу 他是因為厭倦了故鄉和父母嗎 Эсвэл түүний бүгдийг орхиод одсон нь охиноос болов уу 還是因為被女孩傷害了才背井離鄉 Тэр уг нь ингэх ёсгүй байсан буруудсан 他本沒必要淪落至此 Яаж ч хичээсэн зам нь уруу болохоор уруудсан 無奈遭遇不幸讓他走上歧途 Хүүгээ харсан эхийн зүрх улам бүр сэдэрсэн 望子歸來的母親越發心痛 Эжий ааваа маш их санасанаа тэр сая мэдэрсэн 他發現自己越發思念父母 Нүдэндээ нулимстай тэр хоёрыг харсан 眼含淚水望著父母 Өөрийн эрхгүй нулимс урсаад нүдээ алгаараа дарсан 掩面而泣眼淚止不住 Харь хүний нутагт удаан байж чадалгүй зутарчээ 身在他鄉心在故鄉 Аав ээжээ орхисондоо өөрөө өөртөө гутаржээ 後悔自己拋下了父母 Харийн нутагт ядарч туйлдаад хүрээд цуцсан 身在他鄉顛沛流離 Эжий аавтайгаа сайхан байсан цагаа санаад санагалзан буцсан 想念與父母在一起的美好時光而回家 Тэр охины төлөө зовж шаналаад юунд хүрэвдээ 為那個女孩頹廢到了什麼地步 Охиноос болж хэний амьдрал сүйрэвдээ 怎能為那個女孩毀掉生活呢 Үр минь хэмээн явсаар байсан эжий ааваа хүндэл 尊重愛子心切的父母 Үүнд л учир бий бусдын хайрыг хүндэл 因此要學會尊重他人的愛 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Хайраа нээсэн сэтгэл шүүдээ зөвхөн хайртай хүндээ л 是只為他愛的人而敞開的真心啊 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Хайртай гэсэн сэтгэлийг нь битгий гомдоо 不要傷害他人的心 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Бусдаас хайрыг хүртэхэд гэмгүй учир үүнд л 被他人愛,你不會損失什麼 Бусдын хайрыг хүндэл 尊重他人的愛 Түүний хайрыг хүндэлсэн бол тэр шал ондоо 如果尊重他的愛,他會判若兩人
|
|
|