- Popular (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording2003) 歌詞 Kristin Chenoweth
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Kristin Chenoweth Popular (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording2003) 歌詞
- Kristin Chenoweth
- Elphie, now that we're friends
I've decided to make you my new project! 我已經決定讓你成為我的新工程了 You really don't have to do that.. . 你真的不用這麼做 I know, that's what makes me so nice! 我知道,就是這樣所以我才是一個好人 Whenever I see someone less fortunate than I, 每當我看見比我不幸的人 And let's face it 不過說實話 who isn't less fortunate than I? 誰能比我更幸運呢? My tender heart tends to start to bleed. 我纖弱的心臟就開始疼 And when someone needs a makeover, 而每當有人需要打扮 I simply have to take over ! 我實在不得不親自接管 I know, I know exactly what they need! 我知道,我知道他們真正需要什麼 And even in your case, 連你的情況也不例外 Though it's the toughest case I've yet to face, 雖然這是我遇到的最艱難的情況 Don't worry, I'm determined to succeed! 別擔心,我一定會成功的 Follow my lead, 跟上我 And yes indeed, you will be... 要確信,你會變得 Popular! 受歡迎的 You're gonna be popular! 你會受歡迎的 I'll teach you the proper poise, 我會教你在與男孩交談時 When you talk to boys, 如何擺出正確的姿勢 Little ways to flirt and flounce, 如何調情耍脾氣 ooh! 噢 I'll show you what shoes to wear! 我會教你怎麼穿衣服 How to fix your hair! 怎麼做頭髮 Everything that really counts to be... 還有一切一切 POPULAR! 和受歡迎有關的重要的事 I'll help you be popular! 我會幫你變得萬眾矚目 You'll hang with the right cohorts, 和正確的人為伍 You'll be good at sports, 體育成為你的強項 Know the slang you've got to know. 明白你必須明白的時髦俚語 So let's start, 所以我們趕快開始吧 'Cause you've got an awfully long way to go! 你還有很長的路要走 Don't be offended by my frank analysis, 別被我直白的分析冒犯 Think of it as personality dialysis, 把它當做一種“性格透析”吧 Now that I've chosen to become a 既然我已經選擇做一個 Pal, a sis or an advisor, 朋友,姐妹或者一個顧問 There's nobody wiser! 沒有人比我更聰明啦 Not when it comes to... 沒人比我更了解 POPULAR! 受歡迎了 I know about popular. 我了解名氣 and with an assist from me, 有了我的協助 to be who you'll be, 你就有無限可能 instead of dreary who you were... 而不是對以前的你生悶氣 Well, are. 不對,現在的你 There's nothing that can stop you, 任何事都無法阻止你 from becoming popu-ler... lar. .. 阻止你變得萬眾矚目 la la, la la! 啦啦啦啦啦啦 We're gonna make you pop-u-lar! 我們會讓你萬眾矚目 When i see depressing creatures, 當我看見消沉的小動物 With unprepossessing features, 和它毫無吸引力的外貌 I remind them on their own they have 我就得提醒他們得自己 To - think - of 去動腦想想 Celebrated heads of state, 那些有名的國家元首 Or specially great communicators! 或者特別偉大的傳播者們 Did they have brains or knowledge? 他們有腦子有知識麼? Don't make me laugh! 別逗我了 ha ha! 哈,哈 They were POPULAR! 他們只是受歡迎罷了 Please! 拜託! It's all about popular. 全都是名氣作怪 It's not about aptitude, 無關態度 It's the way you're viewed, 關鍵在於你的看法 So it's very shrewd to be, 所以變得受歡迎 Very very popular 是件很精明的事 like ME! 像我一樣的受歡迎 Why, Miss Elphaba 為什麼,Elphaba小姐 look at you 看看你 you're beautiful! 你很動人 I have to go... 我得走了 You're welcome... 不用謝啦 And though you protest, 雖然你反對 Your disinterest, 你提不起興趣 I know clandestinely, 但我隱秘地知道 You're gonna grin and bear it! 你會開顏而笑 Your new found popularity! 承受你新尋得的名氣 Aah! 啊! La la, la la! 啦啦啦啦啦啦 You'll be popular! 你會變得受歡迎 Just not quite as popular as ME! 只是沒有我那麼受歡迎
|
|