- Dramaturgy (English Cover) 歌詞 JubyPhonic
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- JubyPhonic Dramaturgy (English Cover) 歌詞
- JubyPhonic
- Knew it already fine, misery inside
明知它已經還算不錯內心卻痛苦不堪 At myself, I would laugh, fallen down behind 被時代拋下的感覺惹我發笑 But I don't know a thing, love or losing, see? 但我對這一切仍舊一無所知無論是愛還是失去看吧? So I threw to the side any human in me 所以我把所有人都從身邊推開了 If I live a lie of shallow words and empty replies 如果我活在淺薄的言語和空洞的回答的謊言中 Then what am I? 那麼我是什麼? Hitting walls of a stage that I couldn't break 撞到了我無法打破的舞台牆 Then it stuck in my head, gotta run away 然後它就在我腦海裡揮之不去——必須要逃 Playing out like a scene, posing every lead 就像一場戲劇擺出每一條線索 Near the end of the show, waiting in the wing, see? 在戲劇接近尾聲的時候就在旁邊等著吧看到了嗎? Run to front stage, you're all actors anyway, no one to watch 跑到前台去吧反正你們都是演員沒有人會發現 You're all part of the play 你們都是這齣戲的一部分 There's no one inside me 無人能走進我心 There's no one that's hiding 無人能夠躲藏 Always been me, empty, a body but nobody here to see 也沒人會發現我一直都是一具空虛的軀殼 So hurry up and bite down whoever you found 所以咬緊牙關面對你發現的這一切 Game over, give it up now 遊戲結束了現在放棄吧 Mayday, a double agent 求救信號一個雙重間諜 Struggling over love and discontent 掙扎在愛情和不滿中 And here I wait for something to twist the plot dramatically again 在這裡我等待著一些東西能讓情節再次發生戲劇性的變化 Oh you too yes yes so take a deep breath 哦你也是是啊所以深呼吸一下吧 You know how this'll all end 你知道這一切將如何結束 Head shot, we took it too far 頭部中彈我們走的太遠 But if you aim, go for the heart 但如果你瞄準了就衝著心臟打擊 We're pulling at the boundary, unseen 我們在邊界上拉扯看不見的 A curtain dyed in black soon came to be 染成黑色的幕布很快就出現了 And knowing thatthose eyes are watching 我知道那雙眼睛在註視著我…… - Broke it all with a touch if I do recall 如果我沒記錯的話輕輕一碰就把一切都毀了 Hiding all of the shame, all I did was fall 隱藏所有的羞愧我所做的只是墮落 We were young, never bound by a single sin 我們當時很年輕還從來沒有被罪惡所束縛 Til before we could see, we were monsters in skin 直到發現我們都不過是披著人皮的怪物 But even if I had tried to move on, why can't I leave my past? 但即使我試圖繼續前進為什麼不先拋棄我的過去? “Considering it's you, better give up soon” “考慮到是你最好盡快放棄” “Cuz no matter what you do, you will always lose” “因為無論你做什麼都會失敗” And then I was alone way before I knew 在明白這一切前我就已經是孤身一人了 Blocking every little thought that I couldn't sit through 阻止著每一個我無法忍受的小想法 All they want now is safety from what's around 他們現在只想安全地遠離周圍的一切 Waiting for help but never learning how 等待著救援卻不願主動伸手 I don't wanna think now 我現在只想放棄思考 I'll play dumb anyhow 無論如何我都要裝聾作啞 Always been me , empty, a body but nobody here to see 畢竟沒人發現我一直都是一具空虛的軀殼 So standing at the front line and maybe this time 所以站在前線也許這一次 I'll be there with a flag high 我將在那里高舉旗幟 Outmatched but easygoing 寡不敵眾卻從容不迫 Never gonna need a script with me 我從不需要劇本 And here I keep them burning to twist the plot dramatically again 在這裡我將讓它們燃燒殆盡再次戲劇性地扭曲情節 Oh you too yes yes so take a deep breath 哦你也是是啊所以深吸一口氣 Swear that you'll see me again 發誓你會再見到我的 One chance is all I have now 我現在只有一次機會 And so I better make it count 所以我們最好把握住它 Climatic ending, come see 來看看戲劇性的結局吧 The final act, I'm shaken to my knees 最後一幕我被震撼得忍不住發抖 Yetcrying and lonely... 然而哭泣和孤獨將至…… The world that I locked out is nowhere to find 被我鎖在門外的世界無處可尋 The people who mocked me are gone from my sight 嘲弄我的人已從我眼前消失 Emotions and feelings are useless to keep 感情和感覺是無用的累贅 The tears that had fallen were not mine to weep 落下的眼淚不屬於我 The kindness and warmth, I can't feel them at all 善良和溫暖我完全感覺不到 The hands that are offered, I' m scared that I'll fall 每當有人伸出手來我都害怕自己會跌倒 The hole dug inside me can't hold any love 在我內心挖出的洞也容不下任何愛 Instead, you can see me break down from above 相反你可以看到我從高處的墜落 Hey, remember when you saw that they were nearing their end? 嘿還記得當你看到他們快要死去的時候嗎? And you looked like you were laughing at the pain they were in 你看起來就像在嘲笑他們遭受的痛苦是嗎? But what did you see? Oh really what could it be 但你看到了什麼?哦 說真的 會是什麼呢? Well, take a breath 'cuz you'll need it, so c'mon 好了深呼吸吧因為你需要這麼做所以來吧 Saying 告訴你吧 Always been me, empty, a body but nobody here to see—— 根本沒人發現我一直都是一具空虛的軀殼 So hurry up and bite down whoever you found 所以咬緊牙關面對你發現的這一切 Game over, give it up now 遊戲結束現在就放棄吧 Mayday, a double agent 求救信號一個雙重間諜 Struggling over love and discontent 掙扎在愛和不滿之中 And here I wait for something to twist the plot dramatically again 我在這裡等待著什麼呢當然是再一次戲劇性地扭轉情節 Oh you too yes yes so take a deep breath 哦你也是是的是啊所以深呼吸 You know how this'll all end 你知道結局會怎樣 Head shot, we took it too far 頭部中彈畢竟我們走得太遠了 But if you aim, go for the heart 但如果你想瞄準就衝著心臟打擊 We're pulling at the boundary, unseen 我們在邊界上拉扯看不見的 A curtain dyedin black soon came to be 染成黑色的幕布很快就要出現了 And knowing that those eyes are watching... 我知道那雙眼睛在註視著我……
|
|