|
- トゥライ crystal mic 歌词
- トゥライ
- 作曲:クリスタルP
那是 多么美丽 作词:クリスタルP 照着回家的坡道的
那硕大的夕阳 なんてキレイなまま 就连小小的笑容 都没能守护住 帰る坂道の 悄无声息地加速 おっきな夕陽 てらす 天空是让人如此怀念,所以 ちいさな笑顔も守れなかった 下一次 轮到我了 無音で加速する ケド 一定,要赶上喔 なつかしい空だから 懊悔着 因为没来得及 次はボクの番だね 而放开了手 きっと 追いかけるよ 只是为了再一次 悔やんで 間に合わなくて 让孤独的“两个人”在一起 離した手を 在绝望的尽头 もう一度だけ 孤独な 那透明的诗歌 ”ふたりきり”のために 遥远的梦 透きとおる 絶望の 比任何约定都更持久 果てに 詩う 比任何话语都更坚定 遠い夢 突然间发觉
温暖的感觉 どんな約束より 仿佛都要忘记了 強いコトバより 吵杂又平静的大海 鼻の奥が ツンと 渐渐下沉 渐渐扩展 しちゃう 暖かさ 不知不觉中“我”就这样诞生 忘れちゃいそう 不知不觉中“我”就这样诞生 ノイズの おだやかな海 真的、真的 所有腐朽的痕迹 沈んで ひろがって 都镌刻在了这里 いつか”ボクに”産まれて 如果不是和你一起 ホントの本当は 就无法搀扶着到达那个地方 すべてが 朽ち果てた痕 宝石的 原石的 なぞる此処(ここ)に 闪耀着光辉的 キミとじゃなかったら 宝物 辿り着けなかった場所(そこ)に 呐 宝石の 原石の 只拜托你一件事 まま 煌く 如果戴上了这个麦克风 宝物 「绝对、要将它传送啊」
一定,要赶上啊 ねぇ 懊悔着 因为没来得及 願いをヒトツだけ 而放开了手 このマイクに乗せたら 只是为了再一次 『絶対届けるよ』 让孤独的“两个人”在一起 きっと追いかけるよ 在绝望的尽头 悔やんで間に合わなくて 那透明的诗歌 離した手を 遥远的 梦 もう一度だけ 孤独な ”ふたりきり”の為に 透きとおる 絶望の 果てに 詩う 遠い夢
|
|
|