|
- トゥライ 炉心融解 歌词
- トゥライ
- 街明かり 華やか
街道光明 鲜华 エーテル麻酔 の 冷たさ 乙太麻醉 的 冰冷 眠れない 午前二時 无法入眠 半夜两点 全てが 急速に変わる 一切 急速改变
没油的打火机 オイル切れのライター 被灼烧般的胃中 焼けつくような胃の中 如果一切是谎言的话 全てがそう嘘なら 就真的 太好了 本当に よかったのにね 做了勒住你的脖子的梦
充满光明的下午 君の首を締める夢を見た 用将哭泣的眼睛看着 光の溢れる昼下がり 你纤细的喉咙跳动 君の細い喉が跳ねるのを 往核融合炉 泣き出しそうな眼で見ていた 想要 跳入它
被蓝 光 包围真美 核融合炉にさ 那核融合炉 飛び込んでみたい と思う 如果跳入它 那么就 真っ青な 光 包まれて奇麗 感觉似乎一切就能被原谅 核融合炉にさ 阳台反侧 飛び込んでみたら そしたら 爬上阶梯的声音 すべてが許されるような気がして 转阴的天空
向窗户 房间落下 ベランダの向こう側 傍晚逐渐扩散 階段を昇ってゆく音 太阳哭肿般的赤色 陰り出した空が 如同融化般逐渐 窓ガラスに 部屋に落ちる 逐渐死去的世界 拡散する夕暮れ 做了勒住你的脖子的梦 泣き腫らしたような陽の赤 随春风摆动的窗帘 融けるように少しずつ 从干燥裂开的嘴唇 少しずつ死んでゆく世界 掉出的话语如同泡沫
那核融合炉 君の首を絞める夢を見た 想要 跳入它 春風に揺れるカーテン 记忆 纯白的 融化消失 乾いて切れた唇から 那核融合炉 零れる言葉は泡のよう 如果跳入它 那么就
似乎能 沉睡 核融合炉にさ 时钟秒针 飛び込んでみたい と思う 电视主播 真っ白に 記憶 融かされて消える 在那里可是 不可视的某人 核融合炉にさ 笑声 饱和反响 飛び込んでみたら また昔みたいに allegro・agitate 眠れるような そんな気がして 耳鸣不消失 不停止
allegro・agitate 時計の秒針や 耳鸣不消失 不停止 テレビの司会者や 做了大家消失的梦 そこにいるけど 見えない誰かの 半夜 房间的宽广静寂 笑い声 飽和して反響する 卡在胸中 アレグロ・アジテート 无法 好好呼吸 耳鳴りが消えない 止まない 啊~ アレグロ・アジテート 那核融合炉 耳鳴りが消えない 止まない 如果跳入它 那么就
一定能像沉睡般 消失 誰もみんな消えてく夢を見た 没有我的早晨 真夜中の 部屋の広さと静寂が 比现在更加 美好 胸につっかえて 所有的齿轮正确对上 上手に 息ができなくなる 一定 就是那种世界
(Shout!!)
核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら きっと眠るように 消えていけるんだ 僕のいない朝は 今よりずっと 素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った きっと そんな世界だ
|
|
|