|
- mayoのneko 共犯者(翻自 鏡音リン) 歌词
- mayoのneko
因为一个按钮消失的幻想 ボタン一つで消える幻想 白昼 高楼大厦被吹飞 白昼、ビルは吹き飛んで 看吧 世界陷入了恋爱之中 ほら、世界は恋に落ちた 点燃最后的导线 你在唱着怎样的歌? 最後の導線に火がついて 君はどんな歌を歌う? 现在 世界正在你口中摇摇欲坠 今、世界は君の口からこぼれてはゆれる 在清澈的眼睛深处是定时式的景色 澄み切った目の奥に時限式の景色 在321之中一切都将结束 而在那之前 321で全てが終わるその前に 将空想都市的天空爆破 空想の都市の空を爆破して 若是去描绘什么未来的话 我们简直就像同犯一样! 未来なんて描いたら僕ら、まるで共犯者だ! 就那样从防火楼梯纵身跃下 非常階段飛び降りてそのままさ 牵起你的手逃走 更加、更加、更加... 君の手を引いて逃げるんだ もっと、もっと、もっと 呐 我们就这样下去能够到达何处呢?
若是到达了其他世界的尽头的话就将后续说给我听吧 ねぇ、僕らこのままどこまで行けるだろうか? 怪兽一般的最终回将你夺走 別世界の果てまで来たら続きを聞かせて 那样悲伤的结局现在不需要了! 怪獣めいた最終回が君をさらっていく 就那样从防火楼梯纵身跃下 そんな悲しい終わりなんて今はいらない! 牵起你的手逃走 我们 简直就像同犯一样 非常階段飛び降りてそのままさ、 这就像阴天一般的心情也 君の手を引いて逃げるんだ 僕ら、まるで共犯者さ 一扫而光吧 然后我们 こんな曇天模様みたいな気持ちもさ 更加、更加、更加、更加、更加 吹き飛ばしてよ、そして僕ら 更加... もっと、もっと、もっと、もっと、もっと もっと…
|
|
|