- sasakure.UK orter:noom 歌词
- sasakure.UK
- Somewhere farther than any light
在光到达不了的地方 You were dancing all by yourself 你正独自跳舞 Somewhere darker than any night 在比任何夜晚黑的地方 You were dancing that clumsy waltz 你在跳着不熟练的华尔兹 "How I hated the lucent world" “我讨厌这个光亮的世界” So you whispered into my ears 你的低语传入我的耳朵 "How I waited like we were told" “我像我们被告知那样等候” With a crooked smile on your face 你的脸上带着不自然的微笑 But I knew it all 但我知道 That the white moon wasn't always bright 月亮并不会一直闪亮 Because the other side 因为它的另一边 Hid its precious darkness too 也藏着珍贵的黑暗 Scream into the other side of the moon 朝着月亮的另一面呐喊 Hello,can you hear me,here's my signal “你好,你能听到我吗,这是我的信号” Never let the brightness of this world carry you away,away from here 永远不要让这个世界的光明把你带走,从这里 I won't care if my heart's left in the dark 我不关心我的心是否被留在黑暗中 Please as long as I know where it belongs 只要我知道它属于哪里 See my double-dealing heart,is it the inside or the outside 看到我的两面的心,这是它的内在还是外表 There's no shadow without a light 没有光就没有影子 Say goodbye to the heartless world 对这冷漠的世界告别 There's no glimmer without a night 只有夜晚才会阴冷 It's pretending like it can't see 它在有些残忍的地方 With a step that somewhat cruel 假装它自己看不见 We were dancing all by ourselves 我们独自舞蹈 With a step that had no more rules 在一个没有更多规则的地方 We were dancing that clumsy waltz 我们跳着不熟练的华尔兹 But I knew it all 但我知道 That the white moon wasn't always bright 月亮并不会一直闪亮 Because you never meant 因为你从未想过 To erase my lucent world 抹去我的光亮的世界 Scream into the other side of the moon 朝着月亮的另一面呐喊 Hello,can you hear me,here's my signals “你好,你能听到我吗,这是我的信号” Why does your light shine on my shadow so lovingly 为什么你的光芒这么温柔的照在我的影子上 When the brightness of the radiant moon 当明亮的月亮发光时 Swallows every side of my two-faced world 会吞下我的双面世界的每一面 I'll pretend like I can't see you hide your crooked face too 我也将假装我看不到你隐藏的不自然的表情 I won't care if my heart's left in the dark 我不关心我的心是否被留在黑暗中 Hello,can you hear me,here's my signals “你好,你能听到我吗,这是我的信号” All I wanted to remember was the warmth of your moonlight 我唯一想记住的只有你的月光的温暖
|
|