|
- 泰仁 사랑해 그 거짓말 같은... 歌词
- 金在宇 泰仁
- 그대 떠나던 날도 비가 내리던 날도
你离开的那天 下雨的日子 내 마음 아파 울었어요 我心痛地哭泣
即使我曾爱过 即使想要抓住 내가 사랑을 해도 내가 잡으려 해도 无法再回去 난 돌아갈 수가 없네요 是的 我想过 그래 생각했어 我说出来的话 你嗒嗒嗒 내가 말을하면 니가 타타타 这奇迹般旋律中的瞬间 啦啦啦 이기적인 멜로디에 순간 라라라 因为我们渐行渐远 그러니까 우린 멀어져 버렸어 各自说着不同的话 서로 다른 말을 하곤했어 下雨的日子 비가오던 날 孤独包围着我的那天 외로이 날 비추는 当你微笑时 그날의 when you smile 美丽的你消失不见 是的 사라져 버린 아름다운 널 그래 像我这样记着你的日子 나처럼 널 기억하날 떨궈버려 哭泣的一天渐渐远去 하루가 멀리 더 我们相遇之前 就在之前 우리가 만나기전 바로 전 不要相爱 我无法回去的 사랑하지마 내가 돌아갈 수 없는 那份爱情(那份爱情) 그 사랑이라도 (사랑이라도) 不要回头 我无法活下去的 돌아가지마 내가 살아갈 수 없는 那个人(那个人) 그 사람이라면 (사람이라면) 不要记住 我无法怨恨的 기억하지마 내가 미워할 수 없는 那份心意(那份心意) 그 마음이라면 (마음이라면) 我会离开你生活下去 난 너를 떠나가며 살거야 说出这不是真的
这是危机 我心中着了火 정말 아니라고 말해 我很痛苦(痛苦)
掉进泥潭 위기라고 내 가슴에 불이 켜져 我很脏(我很脏) 나는 괴로워(괴로워) 无论如何都要活下去 진흙탕에 빠져버려 在战争中 나는 더러워(더러워) 有时将我束缚 淘汰我的爱 어떻게든 살아보려 삶의 in the war 即使心中倒塌 让我倒下 In the war 即使被世界抛弃 消失不见 때론 나를 메는 pass my love 绝对不会哭泣 가슴에서 무너지고 내가 쓰러져도 将那月亮拥入怀中 세상에서 버려지고 사라지더라도 即使是谎言 절대 울지 않아 也绝对不放弃 저기 달을 품에 안아 对不起 无法将你抹去 또 거짓말이라도 我忘不掉 怎么办 절대 포기하지 않아 我毫无保留地丢掉 将你抹去
如同灰尘般 你的全部都留在心中 미안해 너를 지울 수가 없어 如同坏习惯般 寻找着需要爱的世界
那远离的人 난 잊을 수가 없어 어떡해 再次留在我的心中 내가 버려 남김없이 너를 지워버려 不要相爱 我无法回去的 먼지처럼 가슴속에 너를 전부 날려 那份爱情(那份爱情) 버릇처럼 사랑을 원하는 세상을 찾아 不要去爱 我无法活下去的 그 멀어지던 사랑은 那个人(那个人) 다시 내 가슴에 남아 不要记住 我无法怨恨的 사랑하지마 내가 돌아갈 수 없는 那份心意(那份心意) 그 사랑이라도 (사랑이라도) 我会离开你生活下去 돌아가지마 내가 살아갈 수 없는 全都是谎言(全都是谎言) 그 사람이라면 (사람이라면) 爱你的人是我(爱你的人是我) 기억하지마 내가 미워할 수 없는 窒息地跟着时间 注定的离别 그 마음이라면 (마음이라면) 又每次为了爱情而倾注 난 너를 떠나가며 살거야 绕着一份过去的回忆 모두 거짓말이야 (거짓말이야) 说着要寻找你 너를 사랑한 나야 (사랑한 나야) 这样跪着说出来 숨가쁘게 시간을 따라 정해지는 이별 拜托不要走 不要走 또 따라 매번 사랑을 위해 我无法回去的那份爱情 쏟아내는 기억을 하나 지나 我无法活下去的那个人 돌고 돌아 너를 찾아 하는 말이 不要记住 我无法怨恨的 이렇게 무릎을 꿇고 말을했어 那份心意 제발 가지마 가지마 我会离开你生活下去
即使你离开 내가 돌아갈 수 없는 그 사랑이라도 我会对逃走的你说
即使你远离我 내가 살아갈 수 없는 그 사람이라면 整天寻找着离开的你 기억하지마 내가 미워할 수 없는 即使我的心走向尽头 그 마음이라면 曾经爱你爱得快要死掉 난 너를 떠나가며 살거야 避开无数倾注的雨滴逃走吧
纠缠不清的爱情 (그대가 떠나가도) 随着离别变成了谎言 도망치는 너를 향해 내가 말을했어 (그대가 멀어져도) 하루종일 멀어지는 너를 찾아봤어 (내 맘이 다해져도) 죽을만큼 너를 사랑했어 수없이 쏟아지는 비를 피해 도망가 지긋지긋 사랑이 이별을 따라 거짓말이 됐어
|
|
|