|
- 熊太kuma Departures〜あなたにおくるアイの歌〜 歌词
- 熊太kuma
- もうあなたから愛されることも
你已经不会再爱我 必要とされることもない 也不再需要我 そして私はこうして一人ぼっちで 于是乎我就这样孤零零一人 あの時あなたはなんて言ったの ? 那时候你到底说了些什么? 届かない言葉は宙を舞う 传递不了的话语飘荡空中 わかってるのに今日もしてしまう 明明心里明白 今天却依旧许下 叶わぬ願いごとを 无法实现的每份心愿 離さないで 不要松开 ぎゅっと手を握っていて 请紧紧握住我的手 あなたと二人 続くと言って 快说要跟你两人一起走下去 繋いだその手は温かくて 十指相扣的手暖乎乎的 優しかった 相当温柔 あなたはいつもそうやって 私を 你总是若无其事地惹怒我 怒らせて最後に泣かすんだ 最后还弄哭人家 だけど後になって 然而事过之后 ごめんねっていうその 顔 你对我说道歉的表情 好きだった 我如是喜欢 離さないで 不要松开 ぎゅっと そう思いっきり 请尽情地将我抱紧吧 あなたの腕の中にいたい 我想跳进你的臂弯中 二人でおでこをあわせながら 你我两人相互贴着额头 眠るの 迈入梦乡 もう二度とは会えないってことを知ってたの ? 你早就知道我们不会再相见? 離さないで 不要松开 ぎゅっと あなたが 好き 紧抱着我 我喜欢你 もう一度だって笑ってくれないの 你就不能再一次对我展露笑容么 あなたの温もりが消えちゃう前に 趁着你的温存尚未消逝之前 抱きしめて 请紧拥我
|
|
|