|
- nano.RIPE ページの中で 歌词
- nano.RIPE
- 飛び込んだ本の隙間に
跳进书本的缝隙间 居場所があるような気がしてた 感觉自己找到了容身之所 物語の結末は決して優しくなかったのに 明明故事的结尾已经注定不会那么温柔
翻开下一页的人是谁? ページを捲るのはだれ? 仿佛是曾见过的手掌 見覚えのある手のひら 看起来如此急迫 やけに先を急ぐように見えるのは 是因为我在追赶吗? ぼくが追いかけてるから? 冷冽的雨降落下来连接幻想的街道
身体也渐渐冰冷 冷たい雨が降った空想の街に繋がって 会变的寂寞 对我来说确是理所应当 カラダが冷えてゆく 一滴 两滴 渐渐落在我的心上
在水洼里纵身跳起 寂しくなったんだ 当たり前にぼくも 看上去仿佛慢动作一般 ひと粒ふた粒ココロに落ちてゆく 街灯开始亮起 水たまりで跳ねてスローモーションになる 隐藏在黑暗里溶化的声音 それを眺めてた 谁也倾听不到便已消失
却装作一副平然无事的样子 街灯が灯り始めて 我会知晓那时男孩强颜欢笑 忍び寄る闇に溶けた声は 却失声哭泣的理由 だれにも届かずに消える 是因为我在他身上看到了理所当然的自己 何も無かったかのように 一滴 两滴 慢慢滑过脸颊
消失殆尽的话语只有我还知晓 あのとき男の子が笑ったふりで 因此笑着哭泣 泣いていた理由を知ってるのは 会变的寂寞 对我来说确是理所应当
在水洼里纵身跳起 看上去仿佛慢动作一般 重なって見えたんだ 当たり前にぼくと 不再是一个人 对我来说确是理所应当 ひと粒ふた粒頬を伝ってゆく 一页 两页 不断翻过书页 消えていったコトバはぼくだけが知っている 最终的一页宣告了故事的结束 笑って泣いていた 一切都将联系起来
由我的手而翻过的 关于我的故事 寂しくなったんだ 当たり前にぼくも 由我的手而翻过的 关于我的故事 水たまりで跳ねてスローモーションになる
ヒトリじゃなかったんだ 当たり前にぼくも ひと片ふた片ページを捲った 最後のひと片が結末を告げたら すべて繋がった
ぼくの手が捲ったぼくの物語だ
ぼくの手が捲ったぼくの物語だ
|
|
|