|
- KAT-TUN Utai Tsuzukeru Toki 歌词
- KAT-TUN
- 線路の脇に寝転び
在铁道旁躺下 流れる雲を見ていた 仰望天空的流云 彷徨う風が雑草を揺らして 徘徊的风抚动着杂草 まるで空っぽの俺を 几乎只剩下空壳的我 あざ笑うみたいにただ 仿佛被它轻轻嘲笑着 無表情に通り過ぎてく季節 季节不带表情的逝去 何を信じていいのか 有什么可以去相信该多好 誰に話せばいいのか 有谁可以去倾诉该多好 うわべだけで 空有其表的 ありふれた未来なんてクダラナイ 平淡无奇的未来太过无聊 独り そう吐き捨てていた everynight 一个人在每一个夜晚如此不屑道 今ここにいる俺たち 现在置身此地的我们 何ができるのだろう 究竟能够做些什么呢 傷つく覚悟さえもできてないのに 明明连受伤的觉悟都还没有做好 くり返す日々の中で 在周而复始的每个日头里 その答えが知りたくて俺は 多想知道它的答案究竟是什么 今日も遠い空に手を伸ばす 于是我们 今天也向遥远的天际伸长了双手 ガキの頃に唄ってた 年幼时曾唱过的歌 歌がグルグルと回る 正咕噜咕噜的哼唱着 でもその続きが思い出せない 却怎么也想不起来它的下一句 あのとき絵がいていた 那时描绘出的 その扉の向こうには 那扇门所通向的地方 どんな世界が広がってたんだろう 究竟延伸向一个怎样的世界呢 何を探せばいいのか 有什么可以去找寻该多好 どこへ向かえばいいのか 有哪里可以作为方向该多好 優しさなど 所谓的温柔 邪魔になると思い込んでいた 我一直以为只会带来困扰罢了 君の愛を踏みにじったままで 于是就那样践踏了你的爱 いつか君に逢えるなら 等到有一天终于能够与你重逢 少しはマシな俺で 希望那时能成为比较像样的我 錆ついたこの痛みを壊したいから 能够把这份已经生锈的苦痛击碎掉 先なんて見えなくても 哪怕望不见前路 光の照らす方へと 俺は 我也将朝着光芒照耀的地方 今日も深い闇を掻き分ける 今天也将拨开重重黑暗朝前去 今ここにいる俺たち 现在置身此地的我们 何ができるのだろう 究竟能够做些什么呢 傷つく覚悟さえもできてないのに 明明连受伤的觉悟都还没有做好 くり返す日々の中で 在周而复始的每个日头里 その答えが知りたくて俺は 多想知道它的答案究竟是什么 今日も遠い空に手を伸ばす 于是我们 今天也向遥远的天际伸长了双手
|
|
|