|
- 李锡勋 친구 아닌 남자로 (Inst.) 歌词
- 李锡勋
我说不是有吗 있잖아 내가 말야 最近你总是浮现在眼前 요즘 니가 자꾸 눈에 아른거려서 每天睡也睡不着 매일 잠도 설치고 只是紧握着电话 想着你的我难以入眠 전화기만 붙잡고 니 생각에 난 잠도 못 들어 也不知道是第几年了 몇 년인지도 몰라 以朋友的名义度过的时间 친구라는 이름으로 지낸 시간이 所以更困难了吧 그래서 더 어려웠나 봐 听起来像是在说笑吧 농담처럼 들릴까 봐 我今天也在你周围徘徊 난 오늘도 니 주윌 맴돌아 我爱你啊 널 사랑한다 这是我的心啊 내 마음이라 说不出口却抑制不住的 我的这份情感 말리지 못해 주체할 수 없는 나의 이 감정을 你觉得怎么样 虽然我是如此不足 넌 어떨 것 같니 난 참 부족하지만 不是朋友而是作为男人来说 날 친구가 아닌 남자로서 因为别的人 다른 사람 때문에 哭泣的你 看起来真的很讨厌 우는 너를 보면 어쩔 땐 참 미웠어 是说不出口的爱情吧 말 못하는 사랑이란 所以说更困难了吧 그래서 더 어려운가 봐 只能独自痛苦 혼자서만 아파야 하니까 我爱你啊 널 사랑한다 这是我的心啊 내 마음이라 说不出口却抑制不住的 我的这份情感 말리지 못해 주체할 수 없는 나의 이 감정을 你觉得怎么样 虽然我是如此不足 넌 어떨 것 같니 난 참 부족하지만 不是朋友而是作为男人来说 날 친구가 아닌 남자로서 尽管我已经像要死掉一样 疲惫不堪 죽을 만큼 너무 힘이 들겠지만 尽管我会痛彻心扉 난 아프겠지만 我还是会爱你 너를 사랑할게 又想念你了 또 보고 싶다 我一整夜 난 밤새도록 呼唤你的名字 才能缓缓入睡 니 이름을 부르다 잠이 들고는 해 我只有你 난 너뿐이야 只有你 오로지 너야 给我一切都不能与你交换 因为我爱你 모든 걸 줘도 너와는 안 바꿔 널 사랑하니까 就算迟到也没有关系 对你的等待 늦어도 괜찮아 난 널 기다리는 게 是世界上最简单的事 세상 무엇보다 쉬우니까 不再是友情而是爱情 우정이 아닌 사랑으로
|
|
|