|
- nano.RIPE ツマビクヒトリ 歌词
- nano.RIPE
- つま弾く指先は欠けた月のよう
拨动琴弦的指尖 宛如残缺的弯月 散りゆく日々の先照らす微かな灯 微弱灯光 照亮了逝去的时光 冷たく鳴り響きのち残る音に 冰冷的余音回绕 あまぬく染み込んでく夜の続き 遍布渲染了无止尽的夜晚
通往月亮的小径弥漫淡淡幽香 月へと向かう道 淡い匂い 模糊了些许视线 けぶったの視界の隅 看似单纯的我们都错了 単純なんて言うから間違った 我是否还在哭泣 あたしは泣いていた? 憧憬的天空与描绘的色彩不同
背对扭曲的世界仍屹立不动 憧れた空は描いた色とどこかちょっと違うような 才发现已来到遥远的地方 歪んでいる舞台を背に立ちすくむまま 孤单一人 気が付けば遥か遠いところまで来てしまった 在喧闹的心灵背面 たったヒトリで 过去 现在 未来相互交织 若隐若现
如倾吐内心般歌唱 痛苦的回忆 停止的暴雨 ざわめくかりそめのココロその裏で 单纯的话却心存怀疑 我依旧独自哭泣 たなびく過去 今 未来 付かず離れず 与大海一样的声音 降落在这寂静的夜晚
震耳欲聋 堵住耳朵的手却依旧无法松开 吐き出すように歌う 苦い思い 上がった通り雨 俯视地面 才明白 终将达到高处 単純だって言うのに疑った あたしは泣いていた 孤单一人 一无所有
拨动琴弦的指尖与弯月一般的景象 海に似た声がこぼれ落ちた静寂に響くように 对消逝的岁月宣布着开始与结束 耳鳴りに塞いだ手は離せないまま 漂浮的岁月辉煌的声音 見下ろせば遥か高いところまで来てしまった 带着摇摆不定的岁月 前往未知的世界 たったヒトリで何も持たないで 憧憬的天空与描绘的色彩 即使有些许的差异
张开原先捂住的双手伸向远方 つま弾く指先と欠けた月模様 正是错过的一切造就现在的我 散りゆく日々に告ぐ終わりと始まり 独一无二的我 煌めく言の葉に乗り浮かぶ音は 揺らめくキオクを連れ未踏の世界へ
憧れた空は描いた色とどこかちょっと違うけど 塞いだ手を離したらなら差し伸べるまま 掴めずに消えたそのすべてであたしになるという たったヒトリの ただヒトリの
|
|
|