|
- 古川本舗 G.M EMMA Sympson 歌词
- ちびた 古川本舗
- the distance became a wall
指尖的距离化为高墙 approached one goes away 靠近之人啊日渐离别 Aimee sing "We've to live be thounder" Aimee 唱道“我们生若迅雷短暂” Aimee Mann just right.yes.fXXker! Aimee Mann 是对的,他娘的!
the story of you.umm, You and me 写下关于你的故事。哦不,关于你我 It is defrosted. like you and me 永不会如冰消融的故事。就像你和我 Even if he denies. You should not hear 即使有人否认,你也不会听 Because only air Tremble is true 因为令空气的震颤的话语才是真实
I'm sorry emma 真抱歉啊emma and I'm Sorry For Being Crappy Friend 真抱歉我是个糟糕的朋友 A story of emma 这是emma,你的故事 your DAD say Prepare it in a hurry 你老爸在催促你快点启程
Way to the everywhere, 能通向任何地方的 Scattered pink door 散落的粉红之门 distance and time are meaningless in front of the door 在那门前,距离与时间都毫无意义 I want to send the book to you by using the door 我想通过这道门将那本书送去给你 named "while season toward every another INDIA" 那本书名叫“当季节流过每一个另一个印度”
I'm sorry emma 真抱歉啊emma and I'm Sorry For Being Crappy Friend 真抱歉我是个糟糕的朋友 A story of emma 这是emma,你的故事 This meeting overflowed with to wonder 我们的相遇满溢着不可思议 I'm sorry emma 真抱歉啊emma and I'm Sorry For Being Crappy Friend 真抱歉我是个糟糕的朋友 I'm sorry emma 这是emma,你的故事 This meeting overflowed with 我们的相遇充满着 overflowed with to wonder 满溢着不可思议
|
|
|