|
- back number 君がドアを閉めた後 歌词
- back number
- 線路沿い家までの道を
沿著铁路一直延伸到家的街道上 缶ビールと想い出を一人ぶら下げて 独个儿挂著罐装啤酒和回忆 サンダルのかかとを引きずって歩く 拖著凉鞋蹒跚地走著 僕を自転車が追い越して離れてゆく 被身旁的单车给追上、越过、远去
跟你从商店街回家时走的这条路 君とよくこの道を商店街の帰りに 其实也不算是捷径 为什麼总是从这儿回家呢? 近道でもないのになぜかいつも通って帰ったね 「如果有你在的话…」我这样想
选哪件衣服的时候、打开玄关大门的时候 君がいればなあって思うんだよ 写好新一首歌的时候 服を選ぶ時玄関のドアを開けた時 「你会说些什麼呢 新しい歌ができた時 如果有你在的话…」 君ならなんて言うかな 不管睁开眼多少次你都不再存在 君がいればなあって思うんだよ 唯有闭上眼才看得见你的身影
即使季节流转、我还是这样的我 何度目が覚めても君はいなくて 在这段日子、你不知道的我… だけど目を閉じると君がいて 你喜欢的那间杂货店 季節は巡るからこんな僕も 如今已换成另一间店铺了 そのうち君の知らない僕に 但街角的花店、说起来还有那栋公寓
还有我、就像昔日一样丝毫不变 君が気に入ってた雑貨屋も 「如果有你在的话…」我这样想 今はなくなって別の店が入ってて 选哪双鞋的时候、 关上玄关大门的时候 角の花屋もそういえばあのアパートも 写好新一首歌的时候 僕は今でもあの時のまま 「你会说些什麼呢 君がいればなあって思うんだよ 如果有你在的话…」我这样想… 靴を選ぶ時玄関のドアを閉めた時 新しい歌ができた時 君ならなんて言うかな 君がいればなあって思うんだよ
|
|
|