|
- 尋音 レントリリー(Cover 初音ミク) 歌词
- 尋音
- 寂しくなるのはなんでかな
是因为什么而感到寂寞呢 泣きたくなるのはなんでかな 是因为什么而想要哭泣呢 消えたいと願ったら 想要如愿以偿的消失 私は何故か泣いてしまった 我为何在哭泣 そばに君がいるときだけは 只有你在身边的时候 嬉しくなるのはなんでかな 才会变得开心啊 わからないまま 堕ちていく 我一直都不知道 就这么堕落着 暗い病棟 繋(つな)がれた糸(いと) 昏暗的病房 被系上的线 多量の白のメンタルで まだ 大量的白色的心理 未完成な人生を歩む気でいる 还想着走未完成的人生 「不甲斐ない」なんて誰かが言う 「没用的」之类的是谁说过 壊れている心で歌おう 用破碎的心歌唱着 レクイエムくらいは 明るい笑顔を 一点安魂曲 見せてあげるよ 让你看看我明朗的笑脸吧 知らない言葉さえも 就连不明白的话语也 君がら聞いたみたいになって 像是听你说过 怖い 伝わるのは不安の心 好可怕 流动着的是不安的心 吸えない煙になって 不能吸的烟 枯れない花にもなって 也不会凋谢的花朵 それでもまだ 君だけは見てくれた 即使这样 也只为了让你看看我 寂しくなるのはなんでかな 是因为什么而感到寂寞呢 泣きたくなるのはなんでかな 是因为什么而想要哭泣呢 消えたいと願ったら 想要如愿以偿的消失 私は何故か泣いてしまった 我为何在哭泣 そばに君がいるときだけは 只有你在身边的时候 嬉しくなるのはなんでかな 才会变得开心啊 わからないけど それは 但我却不知道 きっと素敵なことでしょう? 这一定是很棒的事情了对吧? 一人きりじゃ生きていけないなら 如果是独自一人是无法活下去的 無理に生きたってしょうがないから 因为无法勉强活下来 でも一人きりは寂しいからさ 因为只有一个人会寂寞的啊 思いついたんだ 我随便一想 君と死にたいと思ったんだ 想和你一起死去 死にたいと願ってみたんだ 想要尝试着死去 この繋がった身体なら 和这具被绑住的身体 一緒に逝けるからさ 一起逝去吧 そしたら君は笑ったんだ 这样做了以后 你笑了 いつもみたいにわらったんだ 什么时候都想见到的你的笑容 少し掠れた声で君の名前を呼んでみたんだ 用些许嘶哑的声音试着呼喊你的名字 それでも君は笑ったんだ 即使那样 你还是笑了 「死にたくない」と笑ったんだ 「不想死呢」带着微笑 自分勝手な私だけど許してくれますか? 可以原谅一意孤行的我吗? 寂しくなるのはなんでかな 是因为什么而感到寂寞呢 泣きたくなるのはなんでかな 是因为什么而想要哭泣呢 消えたいと願ったら 想要如愿以偿的消失 君がそばにいてくれるから? 你会陪在我身边吗? 離れないでいだ 不要离开我 離れないでいだ 不要离开我
|
|
|