|
- いとうかなこ Find the blue 歌词
- いとうかなこ
- カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
陷入混乱之中 承受着无止境的伤痛 描ける夢は? Ah- 所描绘的梦是? Ah—— Find the blue 作曲 作詞:志倉千代丸 演唱:いとうかなこ] 以眼中所映出的副作用 去追寻那轮廓看看 瞳に映る副作用で アウトラインをたどってみる 既没有可呐喊的话语 也没有可祈祷的对象 叫ぶ言葉も 祈る対象も無くて 光线仿佛连接映像般 直到形成不可思议的结构 光が像を結ぶような 不思議なまでのアーキテクチャ 就连整体布局 都像一场背叛 裏切りに似た その構図にも 移开目光 装作不知道的样子 目を逸らした 知らないふりした 现在那「视线」向着意识之中飞入 いまその「視線」が意識の中へ飛び込む 正因仅有的「理论」将悸动的节奏和 僅かな「理論」が鼓動のリズム 掻き乱すから 这片若无其事的氛围,连这段不可能的距离也一同搅乱 さりげないこの空気、あり得ないこの距離も 那「支配」就这样开始了感染… その「支配」がこうして 感染を始めるから... 因此,我再一次… 僕はまた... 陷入混乱之中 承受着无止境的伤痛 カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて 不想被任何人所触及到 如同麻药般的回避之处 誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア 高楼的缝隙切下的小小的天空 ビルの隙間 切り取られた 小さな空に 所描绘的梦是? Ah—— 并没有答案 描ける夢は? Ah- 答えはないのさ 我坠入新的世界 就在突然之间 I fall into the new world それは突然 螺旋状往返重复的声音 螺旋状に繰り返すノイズ 即将中断般的光线 与觅得的蓝天 途切れそうな光と Find the blue 无形之物如风一般 仅在视觉的一隅徘徊 見えざるモノは風のごとき 視覚の隅でただ彷徨う 口袋中既没有梦想也没有迷惑 ポケットの中は 夢も迷いも無くて 不论剖开何种言语 也只会徒增烦恼 どんな言葉も剥がれ堕ちて 煩悩だけに費やしてる 连悲伤也被倦怠所驱使 悲しみさえも 怠惰にかけて 变得没有痛感而逞着强 無痛になって 強がったりして 现在将记忆中的景色按序排列 いま記憶にある景色を順に並べて 将脑海中翻滚的小小断片系在一起的话 頭に転がる小さなピース繋げてみれば 若无其事的那个情景,没有意义的那句言语 何気ないあの場面、意味のないあの言葉 那所有的一切看起来竟这般扭曲… その全てがこんなに 歪んで見えたりするから... 因此,我再一次… 僕はまた... 陷入混乱之中 被不可抗拒的时空所囚禁 カオスになる 抗えない時空に囚われ 这是梦境还是现实 渐渐下坠的酸性领域 夢うつつ 幻か 堕ちて行くアシッドエリア 世界如今变成了灰色 经由那个等式 世界は今グレイになる その数式には 未来的意义也 Ah—— 并没有答案 未来の意味も Ah- 答えはないから 我坠入新的世界 就在突然之间 I fall into the new world それは突然 即将冻结般的景色 与觅得的蓝天 凍えそうな景色と Find the blue 陷入混乱之中 承受着无止境的伤痛 カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて 不想被任何人所触及到 如同麻药般的回避之处 誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア 高楼的缝隙切下的小小的天空 ビルの隙間 切り取られた 小さな空に 所描绘的梦是? Ah—— 并没有答案 描ける夢は? Ah- 答えはないのさ 我坠入新的世界 就在突然之间 I fall into the new world それは突然 螺旋状往返重复的声音 螺旋状に繰り返すノイズ 即将中断般的光线 与觅得的蓝天 途切れそうな光と Find the blue
|
|
|