|
- いとうかなこ F.D.D. 歌词
- いとうかなこ
- 転(ころ)がる坂道(さかみち)を
若从斜坡上滚下 ただひたすらに 仅仅如此而已 それさえ『有機(ゆうき)』なら 也能算作「有机」 意味(いみ)を持(も)つのさ 那它便有意义 忍(しの)び込(こ)んだビジョンエラー 视频错误已悄悄潜入 世界中(せかいじゅう)が闇(やみ)を湛(たた)え 令整个世界黑暗溢出 瓦礫(がれき)にまみれた明日(あす)を映(うつ)す『妄想(もうそう)』 映出瓦砾遍布的明天 那便是「妄想」 生(う)み落(お)とされたその意味(いみ)を 自己出生于世的意义 手(て)に掴(つか)んで見(み)えたモノは 曾经真切把握的事物 白(しろ)と黒(くろ)で打(う)ち消(け)され行(い)く... 都在白与黑中被渐渐否定… So悲(かな)しみは 所以悲伤就是 歪(ひず)み行(い)く空色(そらいろ) 天空颜色渐渐走形 大地(だいち)のざわめきも 地上喧嚣也已扭曲 止(とど)まる事(こと)を知(し)らない 一切仿佛混乱的心电图 振(ふ)り乱(みだ)したバイオグラフ 不知何时平息 飾(かざ)り立(た)てた支配(しはい) 張(は)りぼての景色(けしき)を 不过极尽装饰的支配 纸糊一般的风景 僕(ぼく)らは否定(ひてい)するから もう迷(まよ)わない 我们都会将其否定 所以不再迷茫下去 カオスになる嘘(うそ)の優越(ゆうえつ) 虚假的优越感将化作混乱 光(ひかり)の意味(いみ)は? 光芒有何意义 Flithy Defiler Disgrace それでもいい 肮脏 污秽 耻辱 即便如此我们也… 命(いのち)を絶(た)てるのは あの視線(しせん)だけ 能够终结性命的 唯有那道视线 次元(じげん)の『階層(かいそう)』が 築(きず)かれたなら 若次元的"阶层"已经构筑完毕 深層(しんそう)心理(しんり)へのアクセス 对于深层心理的浏览 自分(じぶん)でさえての届(とど)かぬ 就连自己也难以做到 見(み)えざる絶望(ぜつぼう)への共鳴(きょうめい)『カタルシス』 与不可见的绝望共鸣 那便叫「发泄」 優越(ゆうえつ)と感(かん)じる痛(いた)み 痛楚也令人感觉优越 羊(ひつじ)たちは群(む)れとなって 绵羊也终于集结成群 描(えが)かれゆく フェイトプリフェス 命运的序言正被渐渐撰写 So悲(かな)しみは 所以悲伤就是 叫(さけ)ぶような声(こえ)も 無痛(むつう)になってゆく 就连嘶声的呼唤 也渐渐感觉不到疼痛 「空(そら)」と呼(よ)んでた場所(ばしょ)さえ 就连所谓的天空 下(した)を向(む)いて探(さが)す狂気(きょうき) 也疯狂地向下方寻觅 予言者(よげんしゃ)の媚薬(びやく)は 预言者的惑人媚药 チートコードに似(に)て 就仿佛作弊码一般 僕(ぼく)らを刺激(しげき)するけど 虽然极力刺激着我们 もう知(し)ってるよ 我们却已经知晓 カオスになる幻(まぼろし)じゃない 这并非将化作混乱的幻觉 命(いのち)の意味(いみ)は? 生命有何意义 Flithy Defiler Disgrace それでもいい 肮脏 污秽 耻辱 即便如此我们也… So悲(かな)しみは 所以悲伤就是 歪(ひず)み行(い)く空色(そらいろ) 天空颜色渐渐走形 大地(だいち)のざわめきも 地上喧嚣也已扭曲 止(とど)まる事(こと)を知(し)らない 一切仿佛混乱的心电图 振(ふ)り乱(みだ)したバイオグラフ 不知何时平息 飾(かざ)り立(た)てた支配(しはい) 張(は)りぼての景色(けしき)を 不过极尽装饰的支配 纸糊一般的风景 僕(ぼく)らは否定(ひてい)するから もう迷(まよ)わない 我们都会将其否定 所以不再迷茫下去 カオスになる嘘(うそ)の優越(ゆうえつ) 虚假的优越感将化作混乱 光(ひかり)の意味(いみ)は? 光芒有何意义 Flithy Defiler Disgrace それでもいい 肮脏 污秽 耻辱 即便如此我们也…
|
|
|