- ゆある ハイコントラスト 歌词
- *Luna ゆある
- 誰のル一ルかもわからないけど いちにのさんでサイコロを振った
虽不明规则由谁所定 一五一十地掷骰子 君と僕の間にあるもの その何かを見つめていた 你我之间的某种东西 似乎被深深凝视
夕焼けが好きだったから 雨が嫌いになった 因为酷爱晚霞 变得厌恶下雨 大好きな君がいたから 僕のこと嫌いになった 因为钟情于你 变得讨厌自己
コン卜ラス卜が厭わしかった あの日よりも澱んだ空が 我已厌恶与人对比 在比那天还要阴沉的天色下 あの曰よりも俯いている僕を見下ろしていた 俯瞰比那日更垂头丧气的自己 誰かよりも高く飛べた 誰かよりも進めなかった 比谁都飞得高 却没比谁走得远 そうやって今日の僕にマルかバツを付けるんだ 让那样的我接受全面惩罚吧
足りないものはよく分かってんのに 明知自己尚不完美 足りてるものがよく分からなくて 却不知何处欠缺 両手じゃ溢れそうになったら 若双手快要承受不住 次はどこにしまうつもりだい? 下次将去向何处? そうだ試しに歪んだその矢印をひっくり返してみたらどうだろう? 对了 试着将偏航的箭头扳回来如何?
大嫌いな冬があったから 夏が愛おしくなった 正因讨厌冷冬 才会热爱盛夏 長い長い夜だったから その朝は美しかった 正因黑夜漫长 朝霞才会更美 キズが深くて痛いほど 明日はもっと強くなれた 正因伤口越深越疼 明天才会变强 今が辛くて悲しいほど 未来が楽しみになった 正因今天的辛酸 才会对未来充满期待
コンプレックスはきっと才能だ 劣等感を抱いていたから 自卑感让人无可救药 因为感觉低人一等 羨ましいと思えたんだ追い越してやんだって 因为满怀羡慕说要超越过去 嫉妬心が力になった 君と僕の違いが僕を作り上げた 嫉妒心变成了力量 是我和你的差别造就了我 少しだけ自分が好きになれたような気がした 感觉好像稍微喜欢上了自己一点
教室に射したオレンジが スポッ卜ライ卜みたいに 照入教室的一抹橙光 像聚光灯一样 何を照らし出すのか 目を奪っていた 照亮了什么 如此夺目
コン卜ラス卜が美しかった あの日よりも綺麗な空を 与那日美丽的苍穹相比 更是璀璨迷人 あの日よりも大きくなった僕が見つめていた 看到比从前更加强大的自己 誰かよりも高く飛びたい 誰かよりも前に立っていたい 想要比谁都飞得高 想要比谁都站在前面 光の中へ一歩足を踏み出した 向那一束光的方向迈出了一步
真夜中の太陽みたいに 真冬の熱帯夜みたいに 像午夜的太阳一样 像深冬的热带夜晚一般 7/2じゃつまらないさ 僕らの毎日は 7/2岂不是太无聊了 虽然我们的每一天 上手くいかないことばっかりだ でもそのくらいでいいんだ 尽是些不顺心的事情 但是这样就够了 なんか『生きてるんだ』って そんな感じがしないか 不是还能感觉到『还活着啊』的感觉吗 雨空に笑った 笑った 我对着下雨的天空 笑了笑
|
|