|
- 李仙姬 살아가다보면 歌词
- 李仙姬
无论怎么活下去 无论何时何地 살아가다 보면 언제나 언제나 어디서나 好像事事不顺 되는 일이 하나도 없는 것 같아 会有想要回头的时候 돌아서고 싶을 때가 있는 거야 有时在你眼前的目标 때론 눈 앞에 있는 목표가 似乎还是太高了啊 너무나 높은 것 같아 好像很久才能到达 한참을 왔는데 제자린 것 같아 有时想要半途而废 주저앉고 싶을 때가 있는 거야 但是 起来吧 不能就此而已啊 그러나 일어나 이렇게 끝낼 수는 없는 거야 再一次回头看看走到现在的路 여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐 我不能在这里轻易放弃啊 여기서 포기할 순 없는 거야 每个人都要活下去 살아가다 보면 누구나 好也罢 不好也罢 잘났거나 못났거나 终究会跌倒一次 한번쯤은 넘어지기 마련이야 这就是所谓的人生啊 그게 바로 인생이라고 하는 거야 有时在你眼前的目标 때론 눈앞에 있는 목표가 好像还是太高了啊 너무나 높은 것 같아 竭尽全力也做不到最好 최선을 다해도 안 될 것만 같아 害怕的想要放弃 두려움에 포기하고 싶은 거야 但是 起来吧 不能只就此而已啊 그러나 일어나 이렇게 끝낼 수는 없는 거야 再一次回头看看走到现在的路 여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐 我不能在这里轻易放弃啊 여기서 포기할 순 없는 거야 起来吧 起来了就不能这样让它结束啊
再一次回头看看走到现在的路 일어나 일어나 이렇게 끝낼 수는 없는 거야 我不能在这里轻易放弃啊 여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐 不过 起来吧(醒来吧) 여기서 포기 할 순 없는 거야 不能就这样结束 그러나 (그러나 ) 일어나 (일어나 ) 再一次回头看看走到现在的路 이렇게 끝낼 수는 없는 거야 我不能在这里轻易放弃啊 여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐 不过 起来吧(醒来吧) 여기서 포기할 순 없는 거야 不能就这样结束 그러나 (그러나 ) 일어나 (일어나 ) 再一次回头看看走到现在的路 이렇게 끝낼 수는 없는 거야 我不能在这里轻易放弃啊 여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐 不过(hey) 起来吧(醒来吧) 여기서 포기할 순 없는 거야 그러나 (Hey ) 일어나 (일어나 )
|
|
|