- A Complicated Song (Parody of "Complicated" by Avril Lavigne) 歌词 Weird Al Yankovic
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Weird Al Yankovic A Complicated Song (Parody of "Complicated" by Avril Lavigne) 歌词
- Weird Al Yankovic
- Uh huh, extra cheese
啊 啊哈,多余的奶酪 Uh huh, uh huh, save a piece for me 啊 啊哈,啊 啊哈,留一块给我 Pizza party at your house 听说你家要开披萨派对 I went just to check it out 于是我就是去看了看 Nineteen extra larges 19块超大批萨 What a shame, no one came 真是尴尬,没人参加 Just us eatin' all alone 只有咱俩孤独的吃着 You said, 'Take the pizza home 你说,把披萨带回家吧 No sense lettin' all this go to waste' 总不能让它们浪费吧 So then I faced 接着我开始 Pizza all day 整天面对披萨 And every day 没完没了 This cheese 'round the clock 夜以继日的奶酪 Is gettin' me blocked 让我消化不良 And I sure don't care 我当然不介意 For irregularity 无规律的饮食 Tell me 告诉我 Why'd you have to go and make me so constipated? 你为什么一定要让我便秘成这副德行呢? 'Cause right now I'd do anything to just get my bowels evacuated 此刻我千方百计清空我的肠子 In the bathroom, I sit and I wait and I strain 在浴室里,我坐下,等待,用力 And I sweat and I clench and I feel the pain 然后我汗如雨下,紧咬牙关,痛不欲生 Oh, should I take laxatives or have my colon irrigated? 噢,我是该吃泻药还是灌肠? No, no, no 不,不,不 I was feelin' pretty down 我感觉糟透了 'Til my girlfriend came around 直到我的女朋友赶过来陪我 We're just so alike in every way 我们不管哪里都很像 I gotta say 我得说 In fact, I just thought I might 事实上,我正在考虑 Pop the question there that night 在那天晚上向她求婚 I was kissing her so tenderly 我还温柔的亲了她 But woe is me 悲哀啊 Who would have guessed 谁会想到 Her family crest 去翻她的族谱时 I'd suddenly spy 我突然发现 Tattooed on her thigh 她大腿上的胎记 And son-of-a-gun 我的老天啊! It's just like the one on me 居然和我的那个一样 Tell me 告诉我 How was I supposed to know we were both related? 我怎么会知道我们居然是亲戚? Believe me, if I knew she was my cousin we never would have dated 相信我,如果我知道她是我的表姐,我们永远也不可能约会 What to do now? Should I go ahead and propose 现在怎么办?我该不该向她求婚 And get hitched and have kids with eleven toes 然后结婚,然后生出一个有着十一个脚趾的孩子 And move to Alabama where that kind of thing is tolerated? 然后搬到能够容忍这种事的阿拉巴马州? No, no, no 不,不,不 (No no, no no, no no, no no, no no) (不 不,不 不,不 不,不 不,不 不) (No no, no no, no no, no no, no no) (不 不,不 不,不 不,不 不,不 不) I had so much on my mind 我脑袋里想的东西实在太多了 I thought maybe I'd unwind 我想我应该放松一下了 Try out that new roller coaster ride 我要试试那个新的过山车 And the guide 导游告诉我 Said not to stand 不要站着 But that's a demand 但这种体验 That I couldn't meet 根本满足不了我 I got on my feet 我移动我的脚 And stood up instead 然后站了起来 And knocked off my head, you see 结果撞掉了我的头,你瞧 Tell me 告诉我 Why'd I have to go and get myself decapitated? 为什么我一定要给自己斩首呢? This really is a major inconvenience, oh man, I really hate it 这真是个巨大的麻烦,我真的讨厌极了 Such a drag, now can't eat, I can't breathe, I can't snore 简直就是拖累,现在我不能进食,不能呼吸,不能打呼噜 I can't belch or yodel anymore 不能打嗝也不能唱约德尔山歌 Can't spit or blow my nose or even read Sports Illustrated 甚至看体育画刊的时候也不能吐口水或者嗤之以鼻了 Oh, no 噢,不! Why'd I have to go and get myself all mutilated? 为什么我一定要让自己身体残缺呢? (Yeah, yeah) (耶,耶) I gotta tell ya, life without a head kinda makes me irritated 我不得不说,没有脑袋的生活让我十分恼怒 What a bummer, can't blink, I can't cough, I can't sneeeze 我不能眨眼,不能咳嗽,不能打喷嚏 But my neck is enjoyin' a pleasant breeze now 但是我的脖子还可以享受舒适的清风 Haven't been the same since my head and I were separated 自从身首分离之后我感觉再也不一样了 No, no, no 不,不,不
|
|