- ずっと真夜中でいいのに。 ミラーチューン 歌词
- ずっと真夜中でいいのに。
- 3,2,1 mirror tune ~
3,2,1 mirror tune~
3,2,1 mirror tune ~ 3,2,1 mirror tune~
3,2,1 3,2,1
抗い競り合い負けないよう 抗争相互较量只为不认输 知識が僕を震わせる 知识让我为之震颤 葛藤リピートしている 纠葛在不断重复 もっと教えてくれ 多多告诉我吧 有耶無耶な未知数 那含糊不清的未知数 戦ってくもの 不断战斗之人 いつからだろう独壇 究竟是何时开始的呢独角戏 思いやりよりずる賢さなんて 比起同情心还是奸猾这种 品がないし 有点没品啊 うんと やり切れない場面で 在多得简直 难以应付的场面中 僕が 信じていたいもの 我所 想要相信的事物
もちろん問題は山積みですが 当然问题堆积成山 帰ってすぐ眠たいし 但我只想回去赶快睡觉 何処へも行けないこんな 即使是在这无处可去的 夜更けも ずっと光り続けてる 深夜 也一直闪耀着的 神秘的なミラーチューン yey 神秘的Mirror Tune yey
君がいなきゃ はじまんない 要是你不在 可没法开始 繋ぐぜ 笑っとく 连起来吧 一笑了之 どんな逆境だって煮詰まった 无论怎样的逆境都已接近解决 頑固な 僕だって 就算是顽固的我 めんどくさい☆諦め悪いみたい 真是麻烦☆看起来不肯死心 まだ重々謙遜したい yey 还是想要好好地谦逊一下 yey 止まらないよ心臓 揺るがないんだ 停不下来呀心脏 它不会动摇
ねね 楽しめる主導権 握らせて 我说我说呀 能享受的主导权 让我掌握吧 情緒 高鳴る お互いに良き条件 情绪 高涨 对互相都好的条件 もう明るい関係選んでゆくんだ 已经在逐渐选择明朗的关系了 費やしてたいもの 想要耗费之物 変身モード全開でクリアな情景 变身模式全开清晰的情景 聴き倒したディスケット 听了无数次的软盘 憧れはきっと超えてくもの モット 憧憬定是要超越过去之物 多一点 ドキドキするほう優先しようよ 还是以心动优先吧 かぎりがあるもの 有限之物
もちろん引き下がりはしないですが 当然我不会退出 好きになってはもらいたいし 但也想要被喜欢 心意気やんちゃで危なっかしいけど 性情很是任性有点靠不太住 確信に疑えてる 但却很有把握地怀疑着 それは夢のspace tune ~ /// 那就是梦中的space tune~///
君がいなきゃ はじまんない 要是你不在 可没法开始 繋ぐぜ 笑っとく 连起来吧 一笑了之 どんな逆境だって煮詰まった 无论怎样的逆境都已接近解决 頑固な 僕だって 就算是顽固的我 めんどくさい☆諦め悪いみたい 真是麻烦☆看起来不肯死心 まだ重々謙遜したい yey 还是想要好好地谦逊一下 yey 止まらないよ心臓 揺るがないんだ 停不下来呀心脏 它不会动摇
とろけそうな月の狭間 毒だ 要融化一般的月亮间隙 有害的 甘酸っぱい絆を恐れてしまうような 不禁要惧怕起酸酸甜甜的羁绊一般的 未開拓な世界は 矛盾で不安定で 尚未开拓的世界 矛盾而不稳定 カラ元気だよ。。。。 只是虚张声势啊。。。 ye ye ye yey ye ye ye yey
君がいなきゃ はじまんない 要是你不在 可没法开始 歌うぜ GACHIフォー・ユー 唱歌吧 ZHENDE for you どんな逆境だってあっちゅう間だ 无论怎样的逆境都是一转眼儿 頑固な 僕だって 就算是顽固的我 めんどくさい☆諦め悪いみたい 真是麻烦☆看起来不肯死心 まだ準々決勝したい yey 还是想要打四分之一决赛 yey 染まらないよ心臓 揺るがないんだ 不会沾染呀心脏 它不会动摇
|
|