|
- 尋々 君色に染まる(翻自 GUMI) 歌词
- 尋々
- 期待してすぐに諦めて/期待着却又很快放弃
曖昧な答えに流されては/接受了暧昧不明的回答 自分だけ置いて行かれるような/想像着彷彿只有自己被丢下 そんなイメージが胸をつつく夜だ/而胸口刺痛的夜晚 覚えてるような/彷徨于好像记得 覚えていないような/又似乎不记得的 憧れと記憶を彷徨うよ/憧憬与记忆中 僕は君のために/若说我是为了你 君は僕のために/而你是为了我而生 生まれたならちょっと嬉しいね/那听来有些令人开心呢 気付いたら君色に染まってるような/就像蓦然回神时已染上你的颜色般 何気ない言葉で汚して欲しい/愿你用稀松平常的话语玷污我 ずっとわからないフリを続けてきたんだ/我一路佯装无知 この時が来るまで/直至此刻到来 もしかして 君と釣り合ってないかな/该不会,我和你其实并不相称吧? そんな不安もたまに過るけれど/有时脑海里也会浮现这样的不安 いつも困らせてばかりでごめんね/总是让你困扰真是抱歉呢 好きだよ好きだよ/我喜欢你 我喜欢你 好きだよって伝えたい/好想告诉你我喜欢你 傷付けないように言葉を探しても/为了不伤害你而精心措词 空回り気持ちに急かされて/却因空转的情绪焦躁不安 ねぇ間違ってるような/呐 好像错漏百出 又似乎正确无误 これで合ってるような/两人的答案 二人の答えずっとよろしくね/今后还请多多指教 気付いたら君色に染まってるような/就像蓦然回神时已染上你的颜色般 何気ない言葉で汚して欲しい/愿你用稀松平常的话语玷污我 ずっとわからないフリを/我一路 続けてきたんだ/佯装无知 この時が来るまで/直至此刻到来 もしかして君と釣り合ってないかな/该不会,我和你其实并不相称吧? そんな不安もたまに過るけれど/有时脑海里也会浮现这样的不安 いつも困らせてばかりでごめんね/总是让你困扰真是抱歉呢 好きだよ好きだよ/我喜欢你 我喜欢你 好きだよって伝えたい/好想告诉你我喜欢你 好きだよ好きだよ/我喜欢你 我喜欢你 好きだよって伝えたい/好想告诉你我喜欢你
|
|
|