|
- 宇宙少女 비밀이야 (Secret) 歌词
- 宇宙少女
- 밤새 뒤척 뒤척이다가 나 괜히 맘이 그래
整晚翻来覆去 我的心白白如此 지끈 지끈해져 나 oh 어쩌나 어쩔까 变得一紧一紧 要怎么办才好 괜히 혼자 삐진 척 괜히 그냥 화난 척 白白装作在赌气 白白装作在发火 나만 혼자 옥신각신 하잖아 (No no no no) 只有我一个人在纠结个不停啊 가끔은 애가 타게 때론 사랑스럽게 偶尔让我心焦 偶尔让我可爱 날 더 헷갈리게 만들어 (네 맘 알 수 없게) 你让我更加捉摸不透 (让我无法明白你的心) 그러면 어김없이 마치 네게 홀린 듯이 我好像已经迷上了你 원래 밀고 당기고 또 그래 (정말 모르겠어) 把我呼来唤去 又这样 (我真的不明白) 다 티가 나잖아 걸려들었어 아직은 아니야 都露馅了啊 已经中计了啊 还不是啊 비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 是秘密啊啊啊啊 还不是还不是啊 숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 是我隐藏起来的心 还是不了解你 솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 说实话 很害怕 함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 害怕你随意敷衍我 所以我变得假装强势 비밀이야 아아아 내 맘이 아아아아아 是秘密啊啊啊啊 是我的心啊啊啊啊 내게 이랬다 저랬다 내 맘 흔들어놔 对我这样又那样 动摇着我的心 티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아 都露馅了啊 暴露无余了啊 내게 천천히 천천히 다가와줘 慢慢地 慢慢地靠近我吧 이건 아니잖아 내 맘 不是这样吗 我的心 비밀이야 是秘密啊 RAP) 더는 몰라 나도 날 连我自己都越来越不了解自己 말이라도 좀 해줘 불안하지 않게 说说话吧 让我不要那么不安 마음을 숨긴다는 건 아닌척하는 건 藏起心意 装作若无其事 내겐 너무 어렵기만 한걸 对我来说是多么困难 너에게 말 못한 내 비밀 我那无法对你说出口的秘密 깊어지게 만들어 내 맘이 在我的心里越藏越深 붙잡아줘 날 애타지 않게 抓住我吧 不要让我再心焦了 오늘이 지나면 비밀은 없게 让我过了今天就没有秘密 혹시나 내 맘 알까? 니가 눈치 챌까 봐 或许你了解我的心吗? 怕你猜到我的眼神 애써 아닌척하며 굴어 (사실 겁이 나서) 费尽全力装作若无其事 (其实很害怕) 네 맘은 또 어떨지 나와 같진 않을지 你的心意又会如何 会不会与我一样 자꾸 엇갈려 버린 내 타이밍 (아무 말 못하고) 我的时机总是错过你 (什么话都说不出口) 뭔가 잘못됐어 이러다 정말 놓칠 것 같은데 到底哪里出了问题 这样下去真的会错过你 비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 是秘密啊啊啊啊 还不是还不是啊 숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 是我隐藏起来的心 还是不了解你 솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 说实话 很害怕 함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 害怕你随意敷衍我 所以我变得假装强势 사실 나도 널 알고 싶은 걸 实际上我也很想了解你 아무 관심 없는 척 하면서 (내 맘은 안 그래) 虽然装的毫不在意 (但我的心无法不在意) 어찌할지 몰라 나도 몰래 그러는 걸 不知道要怎么办 我不知不觉就这样 애매모호한 사이 暧昧模糊的关系 비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 是秘密啊啊啊啊 还不是还不是啊 숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 是我隐藏起来的心 还是不了解你 솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 说实话 很害怕 함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 害怕你随意敷衍我 所以我变得假装强势 티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아 都露馅了啊 暴露无余了啊 나를 이토록 애타게 하지 좀 마 不要再让我这样心焦了 이젠 알고 싶어 네 맘 现在想要了解你的心 진심이야 我是真心的
|
|
|