|
- Stray Kids 잠깐의 고요 歌词
- Stray Kids
- 编曲:제이키(J;KEY)/방찬(3RACHA)
时间飞逝 시간은 달려가 就像我的梦想一般 日日夜夜 마치 내 꿈처럼 Day and night 暂时乘上我的旋转木马 잠시 내 목마를 태워 将我的那些回忆向外投掷 나의 추억들을 밖으로 던진다 这就好似没有台本的电视剧 이건 마치 각본 없는 Drama 出现意料之外的结局 생각 못 한 결말 나와 在我以往的心中 曾覆盖的尘埃 예전의 맘속을 덮었던 먼지가 现在反倒压制住我的梦想 이제는 내 꿈을 짓눌러 Now 通通掷回去 将无数黑夜吞噬 Throwback 까만 밤들을 집어삼켜 现在 我拿走了太阳的那火红色光芒 이제는 내가 가져가는 태양의 붉은 빛이 接下来便是冰冷的凌晨 그 담에는 차가운 새벽에 看向那孤单升起的月亮 将脸庞笼罩 如此沉醉 외로이 뜬 달 보며 얼굴을 뒤덮어 심취 像是渲染了一层黑色 검은 색칠하듯 在脑海中逐渐充斥并燃烧 머릿속에 타올라 가 가득해져 问号怪罪我 물음표가 나를 탓 탓 现在 我为了摸不清的答案而奔跑 이제는 보이지 않는 답을 위해서 달려 虽在脑海中奔跑 Running on my mind 内心却更加抑郁 하지만 속은 더 답답해 这是我为了明天的战斗 이건 내 내일을 위한 격투 现在我的状态 지금 내 상태 마치 어제의 好似已见过昨日的未来 미래를 본 듯해 Yeah 嘴角上扬 有气无力地对他人吐出叹息 미소를 씩 남에게 빌빌거리며 한숨을 픽 现在 就像今日的我在审阅自己一样 지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼 呼啸声中 那片刻的沉寂 잠깐의 고요가 휭 步伐越是缓慢 风声越将我催促 걸음걸이가 느려질수록 날 부추기는 바람 在漂泊中崛起 Turn up with this 방랑 暂且给我片刻沉睡的时间 잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘 在我生活中延续 向我展示那如误答般的正确答案 내 삶에 더해 오답 같은 정답을 내게 Show 现在我的所见所闻 全都是谎言 지금 내게 보이는 것 다 거짓말이야 이건 时间即使旋转也毫无不同 我在此中停滞 돌아도 같은 시간 속 머물러있어 深蓝色的天空下 渲染至火红的我们的歌 시퍼런 하늘 아래 붉게 타는 우리 노래 我们的歌曲前方 붉게 타는 우리 노래 则是阻挡而至的狂风暴尘 앞을 막는 거친 모래바람 捕食猎物的鲸鱼奔涌而来 타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래 即使这样 也不会将猎物喂给你 我原本就如此 그렇다고 먹일 줄 수는 없어 나는 원래 그래 若是飞石乱舞 여기저기 돌들이 다 便用刀干净利落地全部劈下之后 날아오면 칼로 칭칭 다 베어버린 다음 以尘埃做原料 积尘土而堆成泰山 티끌로 만들어 티끌로 태산을 만들어 悉数奉还 다 되돌려준다 盛在煮沸的酒壶中的火焰 끓어 올라 주전자에 담긴 화 将囚禁在那团火中的我拖拽出来 끌어 올려 거기 화에 갇힌 날 那团火 若是花该有多好(注:韩文中화既有“火”的意思,其对应的中文中又包括“花”) 그 화가 꽃이었음 좋겠네 希望这并非火海 而是一片花田 불바다 말고 꽃밭 이었음 해 恶魔们在道路上大肆喧哗 도로 위에 악마들이 떠들어대네 我的头脑 在复杂的空气中悬浮 복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌 用力拽住它的 是那空中翱翔的鸟儿 그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네 而我 便坐在鸟背上飞行 그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해 我将回首过往 Imma look back 回首过往 看清未来的真相 Imma look back to the future in fact 让我去验证我的进步 Let me examine the progress 恶魔们试图阻碍 The demons that tried to suffocate 这条通往成功的道路 The road to success 我会向海洋直行 Imma look forward into the sea 被遗忘的大海 我称其为“历史” Oblivious sea I call history 雷鸣作响 席卷愤怒 Thunderous waves that rage 摧毁那记忆的迷宫 Destroying the maze of memories 我想去见证 I wanna see 我应该就这样放弃吗? And so should I give up 但说真的,我有资格放弃吗? But really can I give up 我们所处的时空 We live in a time and space 是一个充满迷茫的世界 A world full of blinds 这令我想要放弃 It makes me wanna give up 但话说回来,我绝不应该放弃 But then again no I shouldn't give up 我所感受到的内心,其实并不想轻易言弃 I feel it inside don't wanna give up 我们所处的时空 We live in a time and space 是一个充满迷茫的世界 A world full of blinds 现在,我受够了 Now I've had enough 我在这旋转木马上求救 Calling out for help on this carousel 生活就如同一次大胆的尝试 亦或是一次公平竞争 Life is like a dare or an open fair 我只是,想告知这座城堡(注:citadel也有“避难所”等含义,此处为与下文empire对应而取“城堡”之意) I just wanna tell tell the citadel 勇敢追梦 Dream 帝国,篝火 Empire campfire 翻过旧的一页 将其释放 Unpile old files set fire 升得更高 更加狂野 Rise higher go wild and chase my 去追寻我的梦 Dream 这就是为什么 That's why I 我从不放弃 Never give up 我绝不放弃 Never give up 聆听我的话语 我有些与众不同 내 말을 들어 난 조금 달라 我从不放弃 Never give up 我绝不放弃 Never give up Never give up 向往着明天 再多跑一步 내일을 보고 조금 더 달려 绝对不要放弃! Never give up
|
|
|