- Annett Louisan Durch den Monsun 歌词
- Annett Louisan
- Das Fernster öffnet sich nicht mehr
这扇窗不再敞开心扉 Hier drin ist's voll von dir und leer 此处满怀着你与空虚 Und vor mir geht die letzte Kerze aus 眼前最后的烛光熄灭
我度过永恒般的等待 Ich warte schon 'ne Ewigkeit 终于迎来时机的降临 Endlich ist es jetzt soweit 外界天际处乌云密布 Da draußen zieh'n die schwarzen Wolken auf 我须穿越季风
去往世界背面 Ich muss durch den Monsun 直至时间末端 Hinter die Welt 待到骤雨尽散 Ans Ende der Zeit 逆着风暴而行 Bis kein Regen mehr fällt 依循深渊边缘 Gegen den Sturm 若我无法继续 Am Abgrund entlang 便会暗自念想 Und wenn ich nicht mehr kann, 某时某刻我们会相逢 Denke ich daran 穿越季风 Irgendwann laufen wir zusammen 终将雨过天晴 Durch den Monsun 我眼前这西沉的残月
方才是否陪在你近旁? Dann wird alles gut 残月之约,仍否成真?
我知道,我能寻到你 Ein halber Mond versinkt vor mir 飓风中听闻你的名字 War der eben noch bei dir? 我确信,却难以捉摸 Und hält er wirklich, was er mir verspricht? 我须穿越季风
去往世界背面 Ich weiß, dass ich dich finden kann, 直至时间末端 Hör' deinen Namen im Orkan 待到骤雨尽散 Ich glaub', noch mehr dran glauben kann ich nicht 逆着风暴而行
依循深渊边缘 Ich muss durch den Monsun 若我无法继续 Hinter die Welt 便会暗自念想 Ans Ende der Zeit 某时某刻我们会相逢 Bis kein Regen mehr fällt 因为别无他物可留恋 Gegen den Sturm 穿越季风 Am Abgrund entlang 穿越季风 Und wenn ich nicht mehr kann, 嘿... Denke ich daran 我艰难地突破这夙命 Irgendwann laufen wir zusammen 就在命运之门的背面 Weil uns einfach nichts mehr halten kann 我将战胜夙命,尔后 Durch den Monsun 命运会引我去你身边 Durch den Monsun 终将雨过天晴
雨过天晴 Hey... 天晴
我须穿越季风 Ich kämpf' mich durch die Mächte 去往世界背面 Hinter dieser Tür 直至时间末端 Werde sie besiegen und dann 待到骤雨尽散 Führ'n sie mich zu dir 逆着风暴而行
依循深渊边缘 Dann wird alles gut 若我无法继续 Wird alles gut 便会暗自念想 Alles gut 某时某刻我们会相逢
因为别无他物可留恋 Ich muss durch den Monsun 穿越季风 Hinter die Welt 穿越季风 Ans Ende der Zeit 终将雨过天晴 Bis kein Regen mehr fällt 穿越季风 Gegen den Sturm 终将雨过天晴 Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, Denke ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun Dann wird alles gut
|
|