- Annett Louisan Das Liebeslied 歌词
- Annett Louisan
- Meine Zweifel war'n ihr Geld nicht wert
我既往的疑虑都得不偿失 Sie ergaben sich stumm 我所有的疑虑已噤声投降 Du bist alles, was mein Herz begehrt 你才是一切,我心之所慕 Es schlägt pausenlos um sich herum 心中的羁绊,绵绵无绝期 Hör für immer auf, in mir zu ruh'n 平静的内心从此泛起波澜 Und fall' jeden Schritt 而我每个脚步都蹒跚拙劣 Wie ein Clown in viel zu großen Schuh'n 如同穿着一双胖鞋的小丑 Ich weiß nicht mehr wie mir geschieht 如此遭遇,令我愈发无措 Alles an mir will zu dir 我全身心都思慕你 Mein kühler Kopf 头脑中冰冷的理智 Öffnet Tür und Tor 幡然醒悟茅塞顿开 Weit über beide Ohren 令我彻底陷入痴狂 Lässt Blut in meinen Adern gefrier'n 令我热血凝固惊颤 Als ob mein Bauch 就像我肉身的情感 Sich im Rodeln übt 终学会凛然地勇往 Scheiße, bin ich verliebt 老天,我真恋爱了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verlier'n 如今,我已然万事皆可抛
一见钟情时,我故作失明 Bin erblindet auf den ersten Blick 我缄口不语,我充耳不闻 Bin sprachlos und taub 所谓的逻辑,终失败崩塌 Meine Logik bricht sich das Genick 所谓的明智,被全然剥夺 Ist all ihrer Klarheit beraubt 但我不打算就此跪地屈服 Hab zum Boden keinerlei Kontakt 个人日常,我且漠然置之 Mein Tag lässt mich kalt 心之所向,偏离旧有节拍 Meine Züge entgleisen im Takt 不再对其他人有丝毫留恋 Und machen vor keinem mehr halt 我全身心都思慕你 Alles an mir will zu dir 头脑中冰冷的理智 Mein kühler Kopf 幡然醒悟茅塞顿开 Öffnet Tür und Tor 令我彻底陷入痴狂 Weit über beide Ohren 令我热血凝固惊颤 Lässt Blut in meinen Adern gefrier'n 就像我肉身的情感 Als ob mein Bauch 终学会凛然地勇往 Sich im Rodeln übt 老天,我真恋爱了 Scheiße, bin ich verliebt 如今,我已然万事皆可抛 Hab jetzt schon viel zu viel zu verlier'n 我既往的疑虑都得不偿失
我所有的疑虑已噤声投降 Meine Zweifel war'n ihr Geld nicht wert 你才是一切,我心之所慕 Sie ergaben sich stumm 内心的羁绊,绵绵无绝期 Du bist alles, was mein Herz begehrt 我全身心都思慕你 Es schlägt pausenlos um sich herum 头脑中冰冷的理智 Alles an mir will zu dir 幡然醒悟茅塞顿开 Mein kühler Kopf 令我彻底陷入痴狂 Öffnet Tür und Tor 令我热血凝固惊颤 Weit über beide Ohren 就像我肉身的情感 Lässt Blut in meinen Adern gefrier'n 终学会凛然地勇往 Als ob mein Bauch 老天,我真恋爱了 Sich im Rodeln übt 如今,我已然万事皆可抛 Scheiße, bin ich verliebt Hab jetzt schon viel zu viel zu verlier'n
|
|