|
- B.I 역겹겠지만 (Remember me) 歌词
- B.I
- 编曲 : MILLENNIUM
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系 그래도 사랑했던 사이니까 倘若就连在你的记忆深处 너의 기억 속에서조차 也让我就此消逝不见的话 사라지게 되면 那这个世界上 便不会有我的存在 난 이 세상에 없을 거야 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为也曾是一时缱绻的我们 한때는 애틋했던 우리니까 以狠心之人 一脚跨过 지독한 사람으로 너의 你的过往 과거에 남아서 我定会似是支离破碎般 痛苦不堪 난 부서지듯 아플 거야 很不幸吧 遇到我这种人 불행했니 나를 만난 걸 痛不欲生 悔不当初吧 땅을 치고 후회했니 有过在路上边开着车 边骂我吧 내 욕을 하면서 도로를 주행했니 也有过一气之下 冲动购物买了一堆东西吧 홧김에 이것저것 충동구매했니 呀 我就是这般令人厌恶 야 내가 그렇게 밉냐 好好想想看吧 잘 생각해 봐 幸福的瞬间 反而更多不是吗 행복한 순간들이 더 많았잖아 虽然不知你是作何他想 너는 어떨지 모르겠지만 但对我来说 你就是全世界 나한텐 네가 온 세상이고 是我的重心啊 중심이었단 말이야 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系 그래도 사랑했던 사이니까 倘若就连在你的记忆深处 너의 기억 속에서조차 也让我就此消逝不见的话 사라지게 되면 那这个世界上 便不会有我的存在 난 이 세상에 없을 거야 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为也曾是一时缱绻的我们 한때는 애틋했던 우리니까 以狠心之人 一脚跨过 지독한 사람으로 너의 你的过往 과거에 남아서 我定会似是支离破碎般 痛苦不堪 난 부서지듯 아플 거야 当啷当啷 是我内心碎裂的声音 쨍그랑 내 맘이 깨지는 소리 我彻底孑然一身 被孤立于孤独之中 완벽한 혼자가 되어 고독함 속에 고립 It's like brrrrrrrr 在你曾比1月更加冰冷无情的目光中 1월보다 추웠던 너의 눈빛에 心脏颤抖的声音 심장이 떨리는 소리 是晴天霹雳啊 청천벽력이었지 当那般令人寒心的话 너의 그 고운 입에서 从你那美丽的嘴巴冒出来之时 그런 심한 말이 나올 때 就像我后脑勺被狠锤一记那般 망치로 맞은 듯했어 뒤통수 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系 그래도 사랑했던 사이니까 倘若就连在你的记忆深处 너의 기억 속에서조차 也让我就此消逝不见的话 사라지게 되면 那这个世界上 便不会有我的存在 난 이 세상에 없을 거야 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为也曾是一时缱绻的我们 한때는 애틋했던 우리니까 以狠心之人 一脚跨过 지독한 사람으로 너의 你的过往 과거에 남아서 我定会似是支离破碎般 痛苦不堪 난 부서지듯 아플 거야 如若不是你的话 还会有谁会记起 너 아니면 누가 기억하겠어 那个曾在你身边 如此幸福的我 너의 옆에서 행복했던 나를 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마 因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系 그래도 사랑했던 사이니까 倘若就连在你的记忆深处 너의 기억 속에서조차 也让我就此消逝不见的话 사라지게 되면 那这个世界上 便不会有我的存在 난 이 세상에 없을 거야 如若不是你的话 还会有谁会记起 너 아니면 누가 기억하겠어 那个曾在你身边 如此幸福的我 너의 옆에서 행복했던 나를 虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却 역겹겠지만 날 잊지는 마
|
|
|