|
- 本田美奈子. 悲しみSWING 歌词
- 本田美奈子.
- 絹のドレスもつれながら
【绸子礼服裙摆纠缠着】 階段を駆け降りたの 【飞快从楼梯上跑下】 揺れるキャンドル笑い声で 【烛光在笑声中轻轻摇晃】 すぐにあなたとわかった 【烛光在笑声中轻轻摇晃】 私に気づいても 人違いと言って 【就算注意到我也说是认错人了】 目をそらして 熱い 渦の中へ 【眼神偏离 陷入炽热漩涡】 想い出がまわる SWING SWING 【回忆流转SWING SWING】 揺れるのは 誰のせい 【如此心神不定 是谁的错呢】 悲しみと踊る SWING SWING 【与悲伤共舞SWING SWING】 どうしても 微笑みが つくれない 【无论如何也无法微笑】 雨に煙るプールサイド いつまでも抱き合ってた 【烟雨朦胧的游泳池畔 无论何时都紧紧相拥】 夏の雲がちぎれるよに 突然にはぐれた恋 【如夏日的云破碎般 突然错过的爱恋】 偶然に合う日が 怖かった 本当は 【真的害怕偶然与你邂逅】 金と銀の枯れ葉 窓をたたく 【金银色的枯叶敲打着窗子】 想い出の中へ SWING SWING 【在回忆中SWING SWING】 揺れるのは 私だけ 【摇摆不定的只有我一人而已】 悲しみと踊る SWING SWING 【与悲伤共舞SWING SWING】 忘れたと 思ってた はずなのに 【本以为已经忘记】 今度こそあなたに さよならを言わなきゃ 【这次与你 已经不得不告别了】 他に 誰も 心 許せないわ 【其他任何人 都不会容许】 想い出がまわる SWING SWING 【回忆流转SWING SWING】 過ぎた日は きれいなの 【过去的岁月那么美好】 悲しみと踊る SWING SWING 【与悲伤共舞SWING SWING】 思い切り 目の前を 横切るわ 【已断念 要从你面前走过】
|
|
|