|
- 鹿乃 Melodic Aster* 歌词
- 鹿乃
- 编曲:baker
最近也没有特别的事情发生
尽管也没不满足什么的 これといった事件もなく 但一成不变的日子 令人感到忧郁 不満なんかもないけど 世界总是充满暧昧 代り映えない日々がユウウツで 明明昨天你就在我身旁
我却连你的正脸都没看到 世界はいつも曖昧 所以从那时开始 あなたの顔も見えない 有一段动人的旋律 昨日は近くにいたはずなのに 从我耳边
沁入我的心房 だけどさっきから 这种感觉 離れないメロディー 是如此的刻骨铭心 耳から入って 很想让你也听听 这段充满爱的旋律 ココロに沁みてさ 这份共鸣
飞越无数个黑夜 こんな感覚が 从这里 死ぬほど愛しくてさ 与你的心 あなたに聴いてほしくなったんだ 直接交会在一起
Hello 届けシンパシー 这份共鸣 ここからいくつも夜 即使与你 飛び越えて 相距再远 そのココロ 也能马上感觉到 你就在我身旁 直接会いに行くよ 一定 ハロー 这首歌谣是存在于我内心里的
无形赠礼 それはシンパシー 你是否会稍微感到高兴呢? どんなに 在原原本本的现实中 遠く離れたとしても 我从来不相信所有的有型之物 すぐそばに感じられるよ 都会令人感到害怕 きっと 世界总是那么迷离
烦恼着事情总不会一帆风顺 この歌は目に見えない 特别是折磨人的时间总是过得很慢 透明なプレゼント 但是就在刚才 少しくらい喜んでくれるかな? 有一段旋律
沁入我的新房 もともと現実的で 在我脑海中 不断回响 目に見えるものがすべて 这份感动 オバケなんかも信じてなかった 如果也能传达给你的话
你一定会再现那开怀一笑吧 世界はいつもぼんやり 这份共鸣 上手くいかず悩んだり 飞越无数个黑夜 やけに遅い時計を眺めてた 从这里
与你的心 それがさっきから 直接交会在一起 止まらないメロディー Hello ココロに沁みて 这份共鸣 頭に響いてさ 无论经过
多少岁月的流逝 こんな感動が 一定会永不变色 あなたに届いたら 这首歌谣是存在于我内心里的 また笑顔になれる気がしてた 无形赠礼
永远不会改变 届けシンパシー 永远 ここからいくつも夜 永远 飛び越えて 永远 そのココロ 直接会いに行くよ ハロー
それはシンパシー どんなに 月日が経ったとしても これからは絶対大丈夫だよ
この歌は目に見えない 透明なプレゼント いつまでも変わらずに いつまでも いつまでも いつまでも
|
|
|