|
- 鹿乃 Daisy Blue 歌词
- 鹿乃
把心房照亮的小小的光 心に灯してきた小さな光が 我希望它永远都不要消失 ずっと消えないように願った 我冲过黑暗后在一直注视着 暗闇を駆け抜けて見つめていた 目不转睛望着遥远那头 遙か先目を凝らしながら 即使跟上来的影子的 押し寄せてくる影の 不安让我不知所措 不安に惑わされても 我也忍住了泪水 見失わないように 没有将它看丢
我相信总有天会改变 涙堪えてきたんだ 把心房照亮的小小的光 いつか変わると信じて 一直都照耀着要去的方向 心に灯してきた小さな光が 即使被搁浅的记忆 いつも行く先を照らすから 抓住了脚踝 置いてきた記憶に 稍微 足を掴まれても 想要奔跑 少しでも 只要道路延续 走りたい 我希望那种 道が続く限り 想法永远不会消失 そんな想いが 挖出无法用言语表达的东西 消えないように願った 明明很容易彻底崩塌
还是无法变得坦率 言葉に出来ないこと放り出すと 这是怎么回事呢 簡単に崩れてしまうのに 避开你的目光这件事 素直になれないまま 好似后悔与绝望 どうしてだろうね 天空还在继续变暗 その目を逸らしてしまうのは 失去的东西 後悔と絶望にも似た 还是这痛苦 空はまた暗くなって 我相信一定都有它的意义
将寂寞也藏好 失くしてきたものにも 明明应该可以做到不去回头 この痛みにも 呐喊的声音 きっと意味があると信じて 只希望能够传达 寂しさも隠して 希望这种想法 振り返らずにいたはずなのに 总有一天会变得畅快 叫びたい 还有那时交换的约定 声の届く限り 你还记得吗 こんな想いも 因为你并非孤身一人 いつかは晴れるようにと 无法彻底把泪忍住
所以我开始急速奔跑 あの時交わした約束を 朝着遥远那头前进 覚えてますか 把心房照亮的小小的光 きみはひとりじゃないから 若你能轻轻地给我温柔 涙抑えきれなくて 因为无论多么黑暗 強く走り出すよ 温暖的未来也会将它溶解 遙か先彼方をめがけて 想要微笑 心に灯してきた小さな光が 每天都在继续 そっと優しさに触れたら 我希望那种 どんな暗闇でも 想法永远不会消失
温かな未来を照らすから 笑いたい 日々が続く限り そんな想いが 消えないように願った
|
|
|