|
- ちいたな ヤブレカブレ (feat. Sou) 歌词
- Sou ちいたな
- また始まった 君のせいだ
翻译:_冰凌蔷薇_ 歪なインパクト 又开始了 这扭曲的刺激 蔑まれた 没個性は 都是你一手造成的啊 価値が無いようで 受尽冷落的无个性 質が悪いな 潰れそうだ 似乎也确实没什么价值 痛みはコンパクト 性格顽劣 这种快要让我崩溃的言语 涙を呑んだ 君もそうさ 令人隐隐作痛 哀れな 潜在共犯者 饮泣吞声的你也是一样啊
是可怜的潜在共犯者 パンドラの箱の中に隠した 僕の心は奪われてしまった 那隐藏在潘多拉魔盒中之物 太陽光発電で家電が壊れて 将我的心一并夺去 曖昧な感情は流れ星になりました 太阳能的发电摧毁了家电
暧昧的感情化作了流星 コレジャナイナ アレジャナイナ 意味もない ラッタッタッタッ 不是这个 也不是那个啊 さぁ 死ぬまで踊りましょう 连意义也无处可寻 啦哒哒哒
来吧 与我共舞直至終焉吧 ヤブレ 感度は上昇 回路はショート 自暴 あいつを見ないで 敏感度上升 线路短路 悴んだら後悔 嚙んだらオーライ 别再盯着那家伙看了 あいつが嫌いで 犹豫就会败北 主动才会胜利 佇んでは長考 積んでは焦燥 我最讨厌那家伙了 愛想が悪いね 冷静才能深思熟虑 久而久之则会焦躁 病み付いたら最後 好いたら最後 她真是令人作呕 見えない蟻地獄 无法自拔便是结局 坠入爱河便是结局
那是无形的炼狱 最低な言葉の棘を刺して 君の心は壊れてしまいました 与你差劲而又恶毒的言语针锋相对 大丈夫 固まった肩をほぐして 你的心也随之碎落一地 涙の音は虚空へと消えました 没事的 听到这番话 你僵硬的双肩舒缓下来
海浪之音就这样向着虚空消散不见 コレジャナイナ アレジャナイナ 価値もない ラッタッタッタッ 不是这个 也不是那个啊 さぁ 死ぬまで踊りましょう 连价值也无处可寻 啦哒哒哒
来吧 与我共舞直至終焉吧 カブレ 態度は傲慢 敗訴はノーカン 自弃 催促しないで 态度傲慢 败诉就该退场 錆びついたスチーマー BANしろチーター 别催我啊 こっちに来ないで 掉色的妆容 野兽们快来喷她呀 交わっては往来 勝手な航海 别过来啊 ずっとそばにいて 交际即通行证 擅自的航海 ほら合図を頂戴 いいから頂戴 一直陪在我身边好吗 夜が明ける前に 快点告诉我该怎么办啊 好啦快点告诉我
在天破晓之前 笑ったっていいじゃんよ 笑っちゃってどうすんの 語ったっていいじゃんよ 語っちゃってどうすんの 笑出来可不太好啊(要是不小心笑出来该怎么办啊) 誘ったっていいじゃんよ 誘っちゃってどうすんの 谈论这种事可不太好啊(要是不小心谈起来该怎么办啊) 盛ったっていいじゃんよ 盛っちゃってどうすんの 随便邀请别人可不太好啊(要是不小心邀请了该怎么办啊) 金持ちに媚びてるの 夜遊びに慣れたいの 火起来可就不好了啊(要是不小心火起来该怎么办啊) ありのまま生きてるの 病み付きになってるの 还在谄媚着有钱人么 想习惯昏天黑地中的生活么 寂しくてヤッてるの 馬鹿みたく吠えてるの 还在得过且过么 已经开始着魔了吧 枯れるまで泣いてるの 暗闇に落ちてくの 因只身一人而开始造反了么 开始像笨蛋一样吼叫了么
在泪干涸为止还仍抽泣着么 已经向着黑暗坠落了吧 感度は上昇 回路はショート あいつを見ないで 敏感度上升 线路短路 悴んだら後悔 嚙んだらオーライ 别再盯着那家伙看了 あいつが嫌いで 犹豫就会败北 主动才会胜利 佇んでは長考 積んでは焦燥 我最讨厌那家伙了 愛想が悪いね 冷静才能深思熟虑 久而久之则会焦躁 病み付いたら最後 好いたら最後 她真是令人作呕 見えない蟻地獄 无法自拔便是结局 坠入爱河便是结局 態度は傲慢 敗訴はノーカン 那是无形的炼狱 催促しないで 态度傲慢 败诉就该退场 錆びついたスチーマー BANしろチーター 别催我啊 こっちに来ないで 掉色的妆容 野兽们快来喷她呀 交わっては往来 勝手な航海 别过来啊 ずっとそばにいて 交际即通行证 擅自的航海 ほら合図を頂戴 いいから頂戴 一直陪在我身边好吗 夜が明ける前 快点告诉我该怎么办啊 好啦快点告诉我
在天破晓之前
|
|
|