|
- *菜乃 有頂天ビバーチェ 歌词
- *菜乃
「预备!」 举起红色 「什么!」 举起白色 せーの!で赤あげて なんの!って白あげて 红色白色也别放下来 热情高涨吧 『Get Chu!』 赤白さげないでボルテージ上げろ 『げっちゅー!』 乱七 八糟真是的! 那叫什么呢 Want you Come on! しっちゃかめっちゃかもう! なんちゅーか Want you Come on! 来这里吧 初学者也OK呢☆ おいで。初心者もおっけー☆ 一笔入魂 冷静冷静!失控了吗? 一筆入魂です ピースピース!ノーコンです? 占卜也许很灵 就算不灵也不错吧!? 『Fever!』 当たるも八卦で当たらぬもカッケー!? 『ふぃーばー!』 说实话 想要大闹一番呢 时常 Chop Check Out! ぶっちゃけはっちゃけたい ちょくちょくチョップ!Check It Out! 「对书法 献上 此身哦」 「書道にこの身捧げましょうぞ」 呀- 不行不行 只是想试试说出口而已! やー、無理無理。ちょい言いたかっただけ! 那样的意思一点也没有呢 真不妙 そんな気は毛頭ないヤッバい 嘛- 既然要做的话 那就凛凛地站起来 来绘画吧! まー、やるからにゃ凛とシャンと立って描きましょう! 狂喜Vivace 乱七八糟 Dolce 有頂天ビバーチェ てんやわんやドルチェ 「又再装腔作势?」那样说! 来吧来吧 跟上来吧 newbie まだ気取る?ちぇっ! さあさあ、ノれノれ newbie 啪 啪 啪 来拼拼凑凑 嗯 嗯 嗯? 说着 ぱっぱっぱっ!パッチーワークで でっでっでっ?でまかせなんて 突击? 爆发 我可不允许呢! 突貫?ドッカン許しません! 笔迹可是会映照内心 是道镜子呢! 给我由头再来 去! 書は心写す鏡ミラーなのです!やり直し、ていっ! 跳过一级 漂亮地做到呢!拖拖拉拉的 day 一段飛ばしで バッチリ!先延ばし day 没有什么麻烦事 提高意志吧 『wake up!』 辛い事ナシでモチベを上げろ 『wake up!』 绽放笑容 撒播种子 不耍小技俩 积极无双 笑顔咲いたたた 種は蒔いててて 小細工抜きのポジティブ無双 啊- 很小什么的 是错觉呢 绝对不要轻视我呢 あー、ちっちゃいのは気のせいでして。決して侮ることなかれ 从旁人眼中看来 不明白的话 那就来看看吧! 人は見た目じゃわからないってご覧にいれましょう! 狂喜Vivace 淘气地 VIVA & shake! 有頂天ビバーチェ やんちゃに VIVA & shake! 抛开一切吧 来吧来吧 去吧去吧 Boys & Girls 振り飛ばせ さあさあ、ゆけゆけ Boys & Girls 啪 啪 啪! parariraparura 啦 啦 啦♪ rarirure rolling ぱっぱっぱっ!パラリラパルラ ラララ?らりるれローリング 愉快 痛快 轻快吗? 愉快痛快軽快かい? 不由觉得 变得快乐起来呢 再来一次! 从头再写 去! なんか楽しくなっちゃってもういっちょ!書き直し、ていっ! 弃掉 弃掉-! 『ぽいぽいっ!』 放下红色 『嘿嗨嗨!』 放下白色 『嘿嗨嗨!』
放下红色 『嘿嗨嗨!』 红和白都别举高 赤さげて 『ほいさっさ!』 白さげて 『ほいさっさ!』 伸出手 『嘿嗨嗨!』 举高青椒 『嘿嗨嗨...?』 赤あげて 『ほいさっさ!』 赤白あげないないで 情绪高涨吗? 『嘿嗨嗨!』 手を出して 『ほいさっさ!』 ピーマンあげる 『ほいさっさ……?』 好的好的 接下来继续哦......! 盛り上がる? 『ほいさっさッ!!!』 少女Vivace 乱七八糟 Dolce よしよし、もっといくよ……! 「又再装腔作势?」那样说! 来吧来吧 跟上来吧 newbie 少女ビバーチェ てんやわんやドルチェ 啪 啪 啪 来拼拼凑凑 嗯 嗯 嗯?说着交给我吧什么的 まだ気取る?ちぇっ! さあさあ、ノれノれ newbie 突击?爆发 我可不允许呢! ぱっぱっぱっ!パッチーワークで でっでっでっ?でまかせなんて 给我由头再来 去 突貫?ドッカン許しません! 狂喜Vivace 淘气地 VIVA & shake! さあ、もう一度! 抛开一切吧 来吧来吧 去吧去吧 Boys & Girls 頂天ビバーチェ やんちゃに VIVA & shake! 啪 啪 啪! parariraparura 啦 啦 啦♪ rarirure rolling 振り飛ばせ さあさあ、ゆけゆけ Boys & Girls 愉快 痛快 轻快吗? ぱっぱっぱっ!パラリラパルラ ラララ?らりるれローリング 不由觉得 变得快乐起来呢 再来一次!兴高采烈地! 愉快痛快軽快かい? なんか楽しくなっちゃってもういっちょ、有頂天で!
|
|
|