|
- 中村愛 男と女の騙し合い 歌词
- パーマ大佐 中村愛
- スッピン可愛いよね 恥ずかしい♡
【素颜好可爱呢】【 好害羞啊❤】 俺の彼女は化粧いらずの美人 ヤダ♡ 【我的女朋友是不需要化妆的美人】【讨厌❤】 スッピン可愛いよね 恥ずかしい♡ 【素颜好可爱呢】【 好害羞啊❤】 って本当は薄くお化粧してる 嫌だ 【但是其实画了淡妆】【可恶】 良い匂いする! え?何もつけてない 【身上好香啊】【诶?什么都没有喷啊】 これが良い女のフェロモンかい? ヤダ♡ 【这就是优秀女生的费洛蒙吗?】 【讨厌❤】 良い匂いする! え?何もつけてない 【身上好香啊】【诶?什么都没有喷啊】 嘘!身体中に塗ったハンドクリーム 嫌だ 【其实是谎言!全身都涂了手霜】【可恶】 それいつも着てるパジャマ?可愛いね 【这就是你一直穿的睡衣?好可爱呢】 本当はヨレヨレTシャツにショーパン姿 【其实就是睡皱了的T恤加短裤】 何で嘘つくの? 嘘じゃないこれは全部見栄 見栄? 【为什么要撒谎?】【不是撒谎,这都是为了面子】【面子?】 見えない女の本音 見せない女の本性 【看不见的女生真心】【不让看的女生真性】 好きだから見たい 好きだから見せない 【因为喜欢所以想看】【因为喜欢所以不让看】 嫌だ ヤダ♡ それだよ 【可恶】【讨厌❤】就是这样 それが女の見栄ならぬペテン(詐欺) 这就是女生为了面子的小骗局 お部屋綺麗だね、綺麗好き? いやん♡ 【你房间好干净啊,喜欢清爽吧?】 【讨厌❤】 昨日徹夜でやりました 【其实是昨晚熬夜搞干净的】 一緒にカレー作りたいな うん♡ 【好想一起做咖喱饭啊】【嗯❤】 ガチ感出されると背筋凍る 【这么认真搞得鸡皮疙瘩掉一地】 クリームお口についてるよ もう♡ 【奶油沾在嘴上了哦】【哎呀❤】 本当はわざと付けてました 【其实是故意沾上的】 寝顔も可愛いな、おやすみ 【睡脸也好可爱啊,晚安】 寝たふりで寝顔作ってんの 【就是装睡做给你看的】 連れてきたかった喜んでくれて嬉しい 【一直想带你来的 你能喜欢我很高兴】 本当は何回か来た事あるの ゴメン 【其实来过很多次了 抱歉】 何で嘘つくの? 嘘じゃないこれは 【为什么要撒谎?】【不是撒谎,这都是为了】 全・・・然意味わかんない 【全……全然不知道为什么啊】 見せない女の本音 【不让看的女生真心】 見てみたい女の本性 【想看见的女生真性】 素直になれない 素直にさせたい 【无法变得真诚】【想变得真诚】 まだ♡ まだ? ダメなの 【还没好❤】【还没吗】不行吗 怒らないでよぴえん 知らんペテン師 【别发火嘛(泪目)】 【不可获知的欺骗大师】 本当に理想の彼女か? 【真的是理想的女朋友吗?】 理想の彼女になれてるのかな・・・ 【能成为理想的女朋友吗……】 それが本当の君の姿ならば 如果这就是真正的你的话 見えない女の本音 見せない女の本性 【看不见的女生真心】【不让看的女生真性】 好きだから見たい 好きだから見せない 【因为喜欢所以想看】【因为喜欢所以不让看】 嫌だ ヤダ♡ それだよ 【可恶】【讨厌❤】就是这样 いつまで経っても・・ 无论过多久…… 見せない女の本音 見てみたい女の本性 【不让看的女生真心】【想看见的女生真性】 素直になれない 素直にさせたい 【无法变得真诚】【想变得真诚】 まだ♡ まだ? ダメなの 【还没好❤】【还没吗】不行吗 向き合えない 向き合いたいのに 【不合适吧】【明明想变得合适的】 ダメ? じゃないけど 倒也不是不行 振り回されてる 振り回している 【总被折腾】【一直在折腾】 嫌ではないんでしょ?(ないけど) 其实并不讨厌吧?(其实确实并没有) 男と女の騙し合い 这就是男生女生的互相欺骗
|
|
|