|
- Treasure オレンジ 歌词
- Treasure
- 僕はいつまでも
【炡禹】明明我想要一直 君と並んでいたいのに 与你一起平肩同行下去 また僕らは 【材赫】可我们还是 限られた時の中を過ごしてる 只能在有限的时光里一同度过 幸せな時間 【MASHIHO】幸福的时间 すぐに過ぎていくけど 虽然总是马上就过去了 それでもいい 【道荣】那样也没关系 僕らにはそれがいい 对我们来说那样就很好了吧 君と話すのに夢中で 【志焄】只顾着和你说话 つい時間を忘れてしまった 不知不觉连时间都忘记了 君とまだ離れたくない 【ASAHI】我还不想和你分开 でもそうはいかなくて 可是却不得不如此啊 今日もオレンジに染まってゆく 【艺潭】今天也被橘色霞光所浸染上色彩的 君を僕は 你与我啊 惜しみながら家に帰るんだろう 【庭焕】心里多么依依不舍 可还是要回家的 ずっとまだ君といたいのに 尽管我明明还想同你待在一起 日が暮れてもまた昇るように 【MASHIHO】但即使天黑了太阳也依旧会再次升起 明日も会おう 让我们明天再见面吧 また一人で家に帰るんだろう 【俊奎】又要独自一人回到家中了吧 惜しくもまた夕焼けが見え始めた 尽管再不舍可是已经看见夕阳悬挂 开始渲染这片天空了呀 オレンジに染まる 【HARUTO】被橘色所浸染 君を見つめて 我凝望着你 距離を縮めた 缩短了距离 そっと手を掴んだ 轻轻抓住手 意味の無い言葉をかけても 说出毫无意义的话语后 君は照れて僕を見もしない 你却是否害羞了看都不看我 暗くなる前にさ 【YOSHI】在天色暗下来之前 君に伝える言葉 仍然有话语想对你展现 言えないままで遠く 是无法说出口的远方 夕日見つめる僕ら 我们凝望着夕阳那方 ずっと輝き続ける夕日のように 【玹硕】就像那永远闪耀着的夕阳 君の笑顔も絶えないよう願うよ 愿你的笑容永恒同它一样 君が夕日のように輝けば 如果你光芒绽放如夕阳一般闪耀 目印がわりに君へ導くから 我会为你指引所奔向你就像记号 君と話すのに夢中で 【材赫】只顾着和你说话 つい時間を忘れてしまった 不知不觉连时间都忘记了 君とまだ離れたくない 【俊奎】我还不想和你分开 でもそうはいかなくて 可是却不得不如此啊 今日もオレンジに染まってゆく 【志焄】今天也被橘色霞光所浸染上色彩的 君を僕は 你与我啊 惜しみながら家に帰るんだろう 【ASAHI】心里多么依依不舍 可还是要回家的 ずっとまだ君といたいのに 尽管我明明还想同待你在一起 日が暮れてもまた昇るように 【炡禹】但即使天黑了太阳也依旧会再次升起 明日も会おう 让我们明天再见面吧 また一人で家に帰るんだろう 【艺潭】又要独自一人回到家中了吧 惜しくもまた夕焼けが見え始めた 尽管再不舍可是已经看见夕阳悬挂 开始渲染这片天空了呀 このままどうか 日よ沈まないで 【道荣】就像这样多好 晚霞啊不要沉下 君は笑ってて 【艺潭】你朝我([ASAHI]你朝我) 露出微笑 僕も笑ってられるように 我也同样对你报以笑容 あの光る夕日も泣いてるんだ 【MASHIHO】那璀璨的霞光也好似在哭泣一般啊 帰ろう 微笑んで さよならを 【志焄】回去吧([MASHIHO]回去吧)微笑着说出再见吧 今日もオレンジに染まる君 【合】今天也被橘色霞光所浸染的你 想いながら 我也一面想着 暗くなる街 一人行くんだろう 独自一人走在这条昏暗的街道上 君との時間愛おしくて 和你在一起的时光珍贵的多么令我爱惜啊 明日もそれから先もずっと 不论是明日还是更加遥远的未来 君を見てたい 我都想一直这样看着你 願いを込め見上げた空には 怀着心愿抬头仰望顶上的这片天空 泣きたくなるほど綺麗な夕焼けが 动人心魄的绚丽晚霞 美到简直就要让我潸然泪下了啊
|
|
|