|
- 悠 オレンジ 歌词
- 悠
- 君のいる世界で笑ったこと/曾在有你的世界中欢笑
君の見る未来を恨んだこと/曾将你所见的未来怨恨 君の声、温もり、態度/你的声音、你的温度、你的态度 愛のすべてが/以及爱,这一切…… 海街赤錆びた線路沿い/海边街道上沿着红锈斑斑铁路的走着 二人「幸せだ」って嘘ついて/两个人撒谎说着「好幸福」 くしゃくしゃに笑う顔繋いだ手/笑开的脸,紧握的手 遠くの島朝焼け/远处的岛,朝霞满天 愛しきれない君のこと/对你总也爱不够 つられて泣く私も弱いこと/被惹哭的我也是同样脆弱 代わりなんてないって特別だって/说着对方是无可替代的,是特别的 許し合えた日も/我们互许心意的那些日子 もう二人に明日がないことも/我们已经没有明天了 ただずっとそうずっと/这件事也,总是,总是 隠してしまおう/藏在心底吧 残される君に届くただひとつを/只有一件事想要告诉留下的你 今でも探してる/直到现在,我也依然寻找着你 元気でいますか/你过得好吗? 笑顔は枯れてませんか/脸上还是总带着笑吗? 他の誰かを深く深く/你现在能够深深地 愛せていますか/爱上一个人了吗 ずっと来るはずない/明知你不可能会来 君との日を願ったこと/却期望能与你一同度过 鍵かけて/将这心情牢牢上了锁 三日月島、陰る渚鳥/娥眉月岛,夕照水鸟 ツタに飾られた教会裏で/在爬满藤蔓的教堂后面 また子供じみた約束しては/再次许下孩子气的约定 逃げ出す話をしよう/说好了一起逃跑呀 誰も満たされないよりも/比起不被满足的 望んだ最後だけを温める/谁都更想温暖那期盼已久的结局 怖い夢を見ただけの私に/就像总是做着恶梦的我 そうであったように/曾经的那样 許すだけでも耐え抜くだけでも/仅仅是原谅,仅仅是忍耐 ただきっとそうきっと/只是这样的话,一定,一定 誰も変われないこと/谁都不能轻易改变的 傷付けない弱さが/从未给不能忍受伤害的脆弱 生きられないほど/留下生机与希望 大きく育ったの/就是这样,培养长大 覚えていますか/你还记得吗 初めて会ったことも/我们的初次邂逅 君の嘘も甘えも/你的谎言、任性 弱さも流してゆくような/脆弱,仿佛要将这一切 この朝焼けで/都随着朝霞流走 あの日のように君はまた/像那天一样 素敵に変わってゆく/你变得更加出色 愛を歌った大地を蹴った/高歌过爱情,猛踏过大地 今「最低だ」って殺した最後も/现在说「真差劲」这样扼杀的话 不完全だって不確かになって/既不完整又不确定 ほら蹴っ飛ばしてないや/也还没有,把它一脚踢飞啊 歳月が巡って声を辿って/岁月流转,声音传达 また生まれ変わったら/若是再次轮回转世 真っ先に/就让我立刻 君に会いに行こう/去见你吧 愛していました/我曾深爱着你 最後までこの日まで/直到最后,直到今日 それでも終わりにするのは/即便如此画下句号的 私なのですか/仍然是我吗? 君の幸せな未来をただ願ってる/就只期盼着你迎来幸福的未来啊 君のいる世界で笑ったこと/曾在有你的世界中欢笑 君の見る未来を恨んだこと/曾将你所见的未来怨恨 君の声、温もり、態度/你的声音、你的温度、你的态度 愛のすべてに/以及爱,对这一切…… さよなら/说声再见
|
|
|