|
- ORANGE RANGE *~アスタリスク~ 歌词
- ORANGE RANGE
- 見上げた
抬头仰望 夜空の星たちの光 夜空繁星闪耀 いにしえの想い 古老的思念 願いが時代超え 穿越时空 色あせる 毫无褪色传达至此 ことなく届く 闪动的双眸 キラリ瞳に映る 映出谁的呼唤 誰かの叫び 思念寄风儿 風に想いを 心愿许明月 月に願いを 最后的力气 チカラある限り 当下要用尽活下去 生きてくんだ今日も 总有一天 僕らの想いも 我们的思念 いつか誰かの胸に 会传达到那些人的心中 光り続けよう 闪闪发光 あの星のように 犹如那星 说唱: 说唱 1つ2つ 鐘の音は響く 一次又一次的钟声 心の中へと 広く深く 在心中不断回响 回荡蔓延 物語のような 星のしずく 在传说般的繁星点点 その中には 中间 細い線路を築く 拨开一条细长的轨迹 時間と共に 時代は動く 时空转移 时代变迁 流れる星は 静かに動く 斗星安静的流动 目を閉じて 耳を澄ませば 时空转移 时代变迁 GOOD Bye 再见 大空いっぱいの白黒写真 张满天际 若如满载着黑白照片 なびくマフラー 真っ白い息 随风飘扬着围巾的白色气息 少しでも近づきたくて 想更靠近一点点 あの高台まで駆け足で 朝那个高岗急速奔跑 重たい望遠鏡 重重的望远镜 取り出すと 取出 レンズはみ出した 在凸透镜里寻找到 スターダスト 那些星云 時間を奪われた時間 静止的时间 時代を超えてくるロマン 穿越时代的唯美浪漫 放て光 負けずにしっかり 放出的光芒骄傲不败 今 時をこえ 直至超越至今 誰かに届くまで 传达到那些人们的心扉 栄光の光は この向こうに 光荣的光芒与人们一起 君たちと 作ってくStory 创造奇迹的轨迹 見上げた夜空の 抬头仰望 星たちの光 夜空繁星闪耀 いにしえの想い 古老的思念 願いが時代超え 穿越时空 色あせる ことなく届く 毫无褪色传达至此 キラリ瞳に映る 闪动的双眸 誰かの叫び 映出谁的呼唤 風に想いを 思念寄风儿 月に願いを 心愿许明月 チカラある限り 最后的力气 生きてくんだ今日も 当下要用尽活下去 僕らの想いも 总有一天我们的思念 いつか誰かの胸に 会传达到那些人的心中 光り続けよう 闪闪发光 あの星のように 犹如那星 说唱: 说唱 うぶごえあげた小さな光 新生的啼啼哭声 大きな光 似强似弱之 時空こえ出会い 光穿越时空邂逅 全ての輝きが一つとなり 所有的光辉汇聚一起 作り出す物語 创造出绝世传说 点と点を結ぶ 如一点点连接成的星座 星座を目標に 对人们来说 誰かにとって 我们也能用笔 僕らもきれいな円 勾勒出那唯美的图画 描けれてたらいいね 该多好 見上げてごらんよ 仰头看看吧 ほら冬のダイヤモンド 冬季那闪烁的钻石 ゆるやかな天の川 如潺潺流动的银河 すぐ勇気取り戻せるから 所以你立刻鼓起勇气 放て光 負けずにしっかり 放出的光芒骄傲不败 今 時をこえ 直至超越至今 誰かに届くまで 传达到那些人们的心扉 栄光の光は 光荣的光芒与人们一起 この向こうに 创造奇迹的轨迹 君たちと 作ってくStory 抬头仰望 見上げた夜空の 夜空繁星闪耀 星たちの光 古老的思念 いにしえの想い 穿越时空 願いが時代超え 毫无褪色传达至此 色あせる ことなく届く 闪动的双眸 キラリ瞳に映る 映出谁的呼唤 誰かの叫び 思念寄风儿 風に想いを 心愿许明月 月に願いを 最后的力气 チカラある限り 当下要用尽活下去 生きてくんだ今日も 总有一天 僕らの想いも 我们的思念 いつか誰かの胸に 会传达到那些人的心中 光り続けよう 闪闪发光 あの星のように 犹如那星 物語は心の中 传说将会 で続いている 在心中延续 あの日の 你总有一天 君はいつか夜汽車ので 会搭上那趟夜行列车 見上げた夜空の 抬头仰望 星たちの光 夜空繁星闪耀 いにしえの想い 古老的思念 願いが時代超え 穿越时空 色あせる ことなく届く 毫无褪色传达至此 キラリ瞳に映る 闪动的双眸 誰かの叫び 映出谁的呼唤 風に想いを 思念寄风儿 月に願いを 心愿许明月 チカラある限り 最后的力气 生きてくんだ今日も 当下要用尽活下去 見上げた夜空の 抬头仰望 星たちの光 夜空繁星闪耀 いにしえの想い 古老的思念 願いが時代超え 穿越时空 色あせる ことなく届く 毫无褪色传达至此 僕らの想いも 总有一天我们的思念 いつか誰かの胸に 会传达到那些人的心中 光り続けよう 闪闪发光 あの星のように 犹如那星 光り続けよう 闪闪发光 あの星のように 犹如那星
|
|
|