最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

しんでしまうとはなさけない! with クプラ【+αあるふぁきゅん。】

しんでしまうとはなさけない! with クプラ 歌词 +αあるふぁきゅん。
歌词
专辑列表
歌手介绍
+αあるふぁきゅん。 しんでしまうとはなさけない! with クプラ 歌词
+αあるふぁきゅん。

嘟!嘟!嘟!嘟!……
ドウww
因为今天
今日は
天气很好
天氣がいいから
所以要揍你
殴る
这是不讲理的极致嘛?!
理不尽の極み?!
3.2.1
3.2.1
唔啊……

来吧跟着我继续念!
ぐうえええ...
kupura桑炒鸡美丽!
さあ僕に続いて!
美…!kupura桑炒鸡…!
クプラさえんはうつく↑しい!
美…、美…
く...っ...!クプラさんは...!
美什么?
うつ...、うつく...
美…丽、significant
うつく?
意思:①重要的②相当的
うつく...し...、significant
Oh yes!!!
意味:①重要な②かなりの
呐!
Oh yes!!!
什么?

呼呼呼(笑)
ねえ!
怎么了?
なに?
没什么…只是嘛,叫叫你而已
ふふふ(笑)
泥垢!
どうしたの?
对不起啦?
いや...ただね、呼んでみただけ
诶,只剩我们两个人了呢…

因为全人类灭绝了呀
もう!
设定壮大!?
ごめんね?
大家也应该很在意这点
ね、二人きりだね...
那我就在此揭晓我的身世
人類全員滅んだからね
妈妈:猩猩   爸爸:裙带菜
設定壮大!?
那不是怪物吗?

总之我既是猩猩也是裙带菜的十岁
さあここでみんなも気になる
猩猩语完全精通 会说的!
私のルーツに迫ってもましょう
真的假的!
母:gorilla   父:茎わかめ
(猩猩语wwww)
バケモノじゃないか?
她说“血液不足“”了啊!

绝对不要靠近她!
とにかく私はgorillaでかめな10歳なんです!
会被杀掉的啊!!!
gorilla語全然話せる話せる!
(猩猩语wwww)
マジで!
译:“力量太强大也没办法.....”
(ウーホツホwwww)
译:“随便是谁都好快出来!!”

译:“杀戮杀戮!!!”
"血がたりねえ..."って言っております!
你也差不多适可而止了吧
絶対寄るなよ!
小心我让你说不出话来 ZOI?
ぶっ殺されるぞ!!!
为了恢复世界和平

为了守护国家的和平
(ウーホツホwwww)
在最后方进行指挥
訳:力余つてしかたねえんだ...
所以把你的经验值都传递给我吧
訳:誰でも出ってこい!!
为了你 为了世界
訳:殺戮殺戮!!
崇拜吧!竹轮 大明神!!
そろそろいい加减にしろよお前
吃下竹轮成为强者吧!
喋れねえようにしてやる ZOI?
好的 大家一起说 CHI KU WA(竹轮)!

竹轮竹轮竹轮竹轮竹轮
世界平和を取り戾す為
你~的~(喂)
お国の平和を守る為
队www~伍www~(勇者很可怜的!!)
一番後ろで指揮をとります
全...www(虽然说全部都被干掉了的确很好笑!)
そなたの経験値を伝えましょう
全~~灭~~

wwwwwwwwww(不要笑啊~~~)
あなたの為に 世界の為に
wwwwwwwwww
崇めよ!竹輪 大明神!!
因为,全灭www(wwwwwww)
竹輪を食べて強い子になろう!
wwwwwwwwww(wwwwwwwwww)
OK everybody say CHI KU WA!!!
说了别笑了啊www
竹輪竹輪竹輪竹輪竹輪竹輪......
啊,勇者哭了啊!!

对不起!对不起!对不起!对不起!
あ~な~た~の~www(おい...)
来吧!这次一定要让你说出来!!
パーwテイーwは~www(勇者可哀そうだって...!)
kupura桑炒鸡美丽!
ぜ~ん んふつふふwww(確かに面白いやられつふりたっただけど!)
kupura桑炒…鸡…美……
ぜん~ め~
美什么~~????

美……season
wwwwwwwwww(笑うな....)
意思:有调味的海苔
wwwwwwwwww
我开动了!!!
だって、全滅www(wwwwwww)
啊啊啊啊啊啊啊啊!(惊愕)
wwwwwwwwww(wwwwwwwwww)
发现现充!!(憤慨)
笑うなってwww
太可恶了!!!
あっ勇者泣いちゃったよ!!!!!!
既然如此就朝他的背后!!
ごめん!ごめん!ごめん!ごめん!ごめん!
扔黄瓜吧!!!

阿尔法君!!!
さあ!今度こそ言ってもらうぞ!
怎么了?
クプラさえんはうつくしいいい!!!
快点!快点扔!!
クプラさえんは、う、、、うつく...
好~~~滴!瞄准目标?
うつくう~~????
注入怨念!扔!!!!!
うつくし......seasoned *******
全世界所有女孩子的视线都聚焦于我是理所当然的
意味:味付け海苔
连世界都羡慕的压倒性的美!!
いただけまあす!!!
但是有一个慢性问题就是从锁骨发出来的光
あああああ~~!!!!(驚愕)
说的好听点就是神,说的难听点就是...

GOD
现充発見!!!(憤慨)
容姿端丽
憎たらしい!!!
眉目秀丽
だったら彼らの背中に向けて!!!
质实刚健
きゅうりをぶつじけよう
是在说我吧?不是

不真实的
あるふぁきゅんっ!!!
针锋相对的
なんですか?
万年童贞
はやく...早く投げたい....!!
就是在说你啊!!!!(这是在说谁呐?)
よ~~~し、狙いを定めてー?
要升级的话(什么什么?!)
怨念込めて!!そおおおおおおおおおい!
要升级的话(嗯嗯!!)

要升级的话(到底需要什么啊?!)
Worldwideに女の子たちの視線を集めるこの僕は当然
那就是.......
世界も羡む压倒的美
氪金(嗯?)扭蛋(嗯嗯?)
ただ一つ慢性的な問题は鎖骨から出るこの光さ...
ku—pu www
よく言えば神  悪く言えば...
译:“我是块可悲的金平糖”
G O D
译:“请用狠毒的话语辱骂我吧”

ku—pu www
容姿端麗
译:“我活在这个世上真的很抱歉”
眉目秀麗
译:“我太得意忘形了对不起”
質実剛健
译:“我会立刻消失的”
僕のことかな?違う
我才没有说过那种话!!

“痛骂我”什么的 才没有...从没有这么想过!!
非りあで
为了恢复世界和平
トゲトゲ
为了打倒可恶的魔王
万年童貞
把最终兵器送来的是
お前のことだよおおおおおお!(誰のことかなああああ!)
邻班的村山

喂喂村山吗?
次のlevelになるには(なになに!?)
我记得你确实很擅长把那东西降下来是不是?
次のlevelになるには(うんうん!)
对对,就是那个,可以用那个去稍微撞一下魔王吗?
次のlevelになるには(何がいるんだい!?)
魔王“等等等!等下等下!!”
それはだね
魔王“这难道不是犯规吗?!”
課金(え) ガチャガチャ(え?)
魔王“陨石实在是太犯规了吧喂!!!!”

跟着我说!!!
クーップwww
kupura桑炒鸡美丽!!!!
訳:僕は哀れな金平糖です
kupura桑炒鸡…!!!kupura桑…!美…!
訳:強い言葉で罵倒してくれ!
我!!!!

kupura桑…!!!(我!!!!)
クーップwww
kupura桑炒鸡美丽!!!!(我炒鸡美丽!!!!)
訳:ホント生きてて申し訳ないね
今天也很特别!!!
訳:調子に乗ってごめんね
像天使一样!!!!
訳:早く消えるね
kupu碳非常的!!!
僕はこんな事言ってません!
神圣!!!!
べつに"罵倒して"とか...思ってないんだからあ!!
活着的传说!!!!!

那就是我!!!!
世界平和を取り戾す為
但是女朋友却…
憎き魔王を倒す為
好啦。辛苦啦~
最终兵器で送り込むのは
隣のクラスの村山

もしもし村山~?
お前確かさ あれ降らせるの得意ですよね?
そあれあれ ちょっと魔王にぶつけてくんない?

魔王"ちょちょちょ!待て待て!!"
魔王"これは無しじゃない?!?!"
魔王"隕石はやり過ぎじゃなあああい!?"

Repeat after me!!!
クプラさえんはうつくしい!!!!
クプラさんは...!!!クプラさん...!!!うつくっ
ぼくはあ!!!!!
クプラさんは...!!!(ぼくはあ!!!!!)
クプラさえんはうつくしい!!!!(僕は美しい!!!!)

今日も今日とて!!!
天使のようだ!!!
クプたんはとても!!!
神しい!!!!!
生ける伝説!!!!!
それはこの僕
だけど彼女は
はい。お疲れー

+αあるふぁきゅん。
αβ叫喚<初回限定盤>


+αあるふぁきゅん。
所有专辑
> 最新热歌慢摇104
> 最新热歌慢摇112
> 最新热歌慢摇108
> THE ORIGIN
> 最新热歌慢摇112
> 最新热歌慢摇95
> αβ叫喚&lt;通常盤&gt;
> 最新热歌慢摇101
> αβ叫喚&lt;初回限定盤&gt;
> Our sympathy
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )