- 郑承焕 너였다면 歌词
- 郑承焕
- 왜 너에겐 그렇게 어려운지
面对你 为何会这般困难 애를 쓰는 나를 你是否能够正眼的 제대로 봐주는 게 看向努力着的我 너 하나에 이토록 仅为你一人 아플 수 있음에 놀라곤 해 竟能如此的痛苦 好是震惊 고단했던 하루 疲惫的一天 나는 꿈을 꿔도 아파 哪怕是在梦中也痛 너였다면 어떨 것 같아 倘若是你 你会怎样 이런 미친 날들이 这样疯狂的日子 네 하루가 되면 말야 竟变成了你的一天啊 너도 나만큼...혼자 你也会像我这般...独自 부서져 본다면 알게 될까 被碾碎过后才懂得吗 가슴이 터질 듯 心脏像要爆发似的 날 가득 채운 통증과 充斥着我所有的伤痛 얼마나 너를 원하고 있는지 我是多么地渴望想得到你啊 내가 너라면 若我是你 그냥 날 사랑할 텐데 便会选择就那样...爱我 내 가슴은 한없이 바닥까지 我的心无止境的往下掉 나를 둘러싸는 围绕我的一切事物 모든 게 두려워져 都变得害怕 다 사랑에 빠지면 是谁说 只要陷入爱情 행복한 거라니 누가 그래 就能够得到幸福 뒷모습만 보는 于我而言 那种爱情 그런 사랑하는 내게 却只能望着对方背影 너였다면 어떨 것 같아 倘若是你 你会怎样 이런 미친 날들이 这样疯狂的日子 네 하루가 되면 말야 竟变成了你的一天啊 너도 나만큼 혼자 你也会像我这般...独自 부서져 본다면 알게 될까 被碾碎过后才懂得吗 가슴이 터질 듯 心脏像要爆发似的 날 가득 채운 통증과 充斥着我所有的伤痛 얼마나 너를 원하고 있는지 我是多么地渴望想得到你啊 내가 너라면 若我是你 그냥 날 사랑할 텐데 便会选择就那样...爱我 이미 너는 내게 대답한 걸 알아 明明知道你已经给了我答案 대답 없는 대답의 의미 不给予回答的意味 다 알면서도 明明知道... 난 모르는 척 맴도는데 却还装作一无所知徘徊着 요즘 나는 어떤 줄 아니 最近我是怎样的 你知道吗 편히 잠을 잘 수도 无法睡个安稳的觉 뭘 삼켜낼 수도 없어 也咽不下东西 널 바라보다 凝望着你 점점 망가져 가는 날 알긴 할까 害怕会被你看见渐渐崩坏的我 죽을 것 같아도 即便如要死了一般痛苦 넌 내게 올 리 없대도 即便你不会向我走来 딴 곳만 보는 너란 걸 알아도 只能在一个地方看着你也好 그런 너를 난 即便那样 似乎我也无法 놓을 순 없을 것 같아 把你从我身边放开
|
|