|
- すとぷり 大宇宙ランデブー 歌词
- すとぷり
- 大宇宙でランデブー さあ、あなたと―
相汇在大宇宙 来吧 和你一起 (ハッ!) (HA! ) 運命とはまるで宇宙のよう 命运就好像是宇宙一般 または身軽に跳ねる猫のよう 又好像是那飞檐走壁的猫 実に魅惑的 そして掴めない 委实迷人 而又难以捉摸 (パパヤ パヤパヤ パパヤパ) (PAPAYA PAYAPAYA PAPAYAPA) はだかるインベイダー 阻断前路的侵略者 悩めるティンネイジャー 苦恼不已的青少年 でも手を伸ばす瞬間は 但是伸出手的瞬间 きっと今 この時! 必然就是现在这一时刻! 大宇宙でランデブー さああなたと(完全合体!) 相汇在大宇宙 来吧 和你(完全合体!) 遥かかなた一等星 届いてもっともっと 更多更多地传达到吧 那颗遥远彼方的一等星 ああもう夢中にアイウォンチューさ この宇宙で(一切合切!) 啊 我已经为之沉醉 I want you 在这个宇宙(毫无保留!) キラリ輝る三原色 追いかけて愛は燃える 璀璨闪耀的三原色 爱在追逐之中熊熊燃烧 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 探し求めて 努力追寻 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 赤き衝動 追寻那红色的冲动 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 宇宙の果てで 在那宇宙的尽头 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 今、想いは一つになる 现在 思绪交汇为一 交じりあった流星が燃え尽きる前に 交汇的流星燃烧殆尽之前 揺れていたってイエスとノーを両方伝えたい 即便曾经踟蹰不决 也要同时将YES和NO传达给你 それで散り散りになったってまた拾おう 哪怕因此四散分离 只需重新撷拾而起 (パパヤ パヤパヤ パパヤパ) (PAPAYA PAYAPAYA PAPAYAPA) たゆたうユーエンダイ 飘荡不定的You and I 鳴りやまぬシューゲイザー 奏鸣不息的低头摇滚 このやる瀬なき星屑が 这颗无处可去的星尘 いつかチカラになるなら 终有一天将化作力量 大宇宙のランデブーは いまでも錯綜中 大宇宙的相汇 如今依然错综复杂 迷いながら小惑星 あなたへ向かっているんだ 小行星虽然迷失方向 却执意朝你而去 ああもう夢中にアイウォンチューさ この宇宙で混然一体 啊 我已经为之沉醉 I want you 在这个宇宙浑然一体 伸ばす距離は数光年 それでもこの愛はやまない! 延伸的距离长达数光年 但这份爱却不会就此停歇! 大宇宙でランデブー さああなたと(完全合体!) 相汇在大宇宙 来吧 和你(完全合体!) 届きそうだ一等星 輝いてもっともっと 更多更多地闪耀吧 那颗即将传达到的一等星 最高級に感動中さ この宇宙の(一切合切!) 我已经陷入最高级的感动 这个宇宙的(毫无保留!) キラリ輝る三原色 重なりあって愛は燃える 璀璨闪耀的三原色 爱在交叠之中熊熊燃烧 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 探し求めて 努力追寻 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 赤き衝動 追寻那红色的冲动 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 宇宙の果てで 在那宇宙的尽头 (ウォ・オ・オ!) (WO-O-O! ) 今、想いは一つになる 现在 思绪交汇为一
|
|
|